Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 277


ਪੂਰਨ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰ ਪੂਰਨ ਪਰਮਜੋਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਹੈ ।
pooran braham gur pooran paramajot ot pot sootr gat ek hee anek hai |

Úplný Pán pronikl do svého stvoření jako útek a útek látky. Přestože je jeden, projevil se v mnoha podobách. Úplné světlo dokonalého Pána sídlí v dokonalém Guruovi jako útek a útek.

ਲੋਚਨ ਸ੍ਰਵਨ ਸ੍ਰੋਤ ਏਕ ਹੀ ਦਰਸ ਸਬਦ ਵਾਰ ਪਾਰ ਕੂਲ ਗਤਿ ਸਰਿਤਾ ਬਿਬੇਕ ਹੈ ।
lochan sravan srot ek hee daras sabad vaar paar kool gat saritaa bibek hai |

I když je zraková a sluchová síla uší odlišná, jejich ponoření do božských slov je podobné. Stejně jako jsou oba břehy řeky stejné, tak jsou si podobní i Pravý Guru a Pán.

ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਕਨਿਕ ਅਨਿਕ ਧਾਤੁ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਜਾਨੀਅਤ ਜਾਵਦੇਕ ਹੈ ।
chandan banaasapatee kanik anik dhaat paaras paras jaaneeat jaavadek hai |

Rostliny různých odrůd rostoucí v těsné blízkosti santalového dřeva jsou si podobné z toho důvodu, že všechny získávají vůni santalového dřeva. Také dotykem kamene mudrců se všechny kovy, ať už jsou, stávají zlatem, a proto jsou stejné. Si

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਨਿਰੰਜਨ ਅੰਜਨ ਬਿਖੈ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਗੁਰਮਤਿ ਏਕ ਟੇਕ ਹੈ ।੨੭੭।
giaan gur anjan niranjan anjan bikhai dubidhaa nivaar guramat ek ttek hai |277|

Hledající žák Gurua, který ve svých očích získává kolorium vědění od Pravého Gurua, je prost všech vad máji, i když v ní žije. Zbaví se veškeré duality a uchýlí se k moudrosti Gurua. (277)