Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 447


ਬੈਸਨੋ ਅਨੰਨਿ ਬ੍ਰਹਮੰਨਿ ਸਾਲਗ੍ਰਾਮ ਸੇਵਾ ਗੀਤਾ ਭਾਗਵਤ ਸ੍ਰੋਤਾ ਏਕਾਕੀ ਕਹਾਵਈ ।
baisano anan brahaman saalagraam sevaa geetaa bhaagavat srotaa ekaakee kahaavee |

Pokud je někdo uctívačem Višnua, je bráhman kastou, uctívá (kámen) a poslouchá recitaci Gíty a Bhagvatu na odlehlém místě;

ਤੀਰਥ ਧਰਮ ਦੇਵ ਜਾਤ੍ਰਾ ਕਉ ਪੰਡਿਤ ਪੂਛਿ ਕਰਤ ਗਵਨ ਸੁ ਮਹੂਰਤ ਸੋਧਾਵਈ ।
teerath dharam dev jaatraa kau panddit poochh karat gavan su mahoorat sodhaavee |

Než se vydáte na náboženská místa nebo navštívíte chrámy bohů a bohyní na březích řek, nechte si učenými bráhmany vypracovat příznivý čas a datum;

ਬਾਹਰਿ ਨਿਕਸਿ ਗਰਧਬ ਸ੍ਵਾਨ ਸਗਨੁ ਕੈ ਸੰਕਾ ਉਪਰਾਜਿ ਬਹੁਰਿ ਘਰਿ ਆਵਹੀ ।
baahar nikas garadhab svaan sagan kai sankaa uparaaj bahur ghar aavahee |

Když ale vyjde z domu a střetne se se psem nebo oslem, považuje to za nepříznivé a v mysli se mu vynoří pochybnost, která ho donutí vrátit se domů.

ਪਤਿਬ੍ਰਤ ਗਹਿ ਰਹਿ ਸਕਤ ਨ ਏਕਾ ਟੇਕ ਦੁਬਧਾ ਅਛਿਤ ਨ ਪਰੰਮ ਪਦੁ ਪਾਵਹੀ ।੪੪੭।
patibrat geh reh sakat na ekaa ttek dubadhaa achhit na param pad paavahee |447|

Navzdory tomu, že člověk patří ke Guruovi jako věrná manželka, pokud člověk pevně neuznává podporu svého Gurua a bloudí u dveří jednoho nebo druhého boha, nemůže dosáhnout nejvyššího stavu Jednoty s Bohem, který byl chycen v dualitě. (447)