Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stránka - 295


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਰਜ ਮਜਨ ਮਲੀਨ ਮਨ ਦਰਪਨ ਮਤ ਗੁਰਮਤਿ ਨਿਹਚਲ ਹੈ ।
charan saran raj majan maleen man darapan mat guramat nihachal hai |

Přijetím útočiště Pravého Gurua a meditací o Pánově jménu se mysl znečištěná neřestmi vyjasní jako zrcadlo.

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਦੈ ਚਪਲ ਖੰਜਨ ਦ੍ਰਿਗ ਅਕੁਲ ਨਿਰੰਜਨ ਧਿਆਨ ਜਲ ਥਲ ਹੈ ।
giaan gur anjan dai chapal khanjan drig akul niranjan dhiaan jal thal hai |

Pod vlivem mysli a inteligence, uvedení colorium. z Guruova učení v ptačích hravých očích se vědomí pohltí Všemohoucím Pánem, který je kastovní a bezvěrecký, mimo poskvrnu máji a sídlící v oceánech a des

ਭੰਜਨ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਕਰਮ ਕਾਲ ਪਾਂਚ ਪਰਪੰਚ ਬਲਬੰਚ ਨਿਰਦਲ ਹੈ ।
bhanjan bhai bhram ar ganjan karam kaal paanch parapanch balabanch niradal hai |

Takové nebeské přemýšlení, (Reflection) of Lord, je schopné zbavit se myriád podezření, ničitele neřestí a ctností, které člověk ve vlečné síti zrození a smrti. Rozbije pět nepřátel a jejich triky také.

ਸੇਵਾ ਕਰੰਜਨ ਸਰਬਾਤਮ ਨਿਰੰਜਨ ਭਏ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਕਲਿਮਲ ਨਿਰਮਲ ਹੈ ।੨੯੫।
sevaa karanjan sarabaatam niranjan bhe maaeaa mai udaas kalimal niramal hai |295|

Osoba s vědomím Gurua, která vidí světlo Pána bez mamonu vyzařující všechny živé bytosti a oddaně sloužící lidstvu, se stává neposkvrněným Pánem. Zřekne se připoutanosti k máji, zachrání se před vážnými neřestmi a stane se čistým a čistým (od