ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 295


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਰਜ ਮਜਨ ਮਲੀਨ ਮਨ ਦਰਪਨ ਮਤ ਗੁਰਮਤਿ ਨਿਹਚਲ ਹੈ ।
charan saran raj majan maleen man darapan mat guramat nihachal hai |

سچي گرو جي پناهه وٺڻ ۽ رب جي نالي تي غور ڪرڻ سان، بڇڙن کان آلوده ذهن آئيني وانگر صاف ٿي ويندو آهي.

ਗਿਆਨ ਗੁਰ ਅੰਜਨ ਦੈ ਚਪਲ ਖੰਜਨ ਦ੍ਰਿਗ ਅਕੁਲ ਨਿਰੰਜਨ ਧਿਆਨ ਜਲ ਥਲ ਹੈ ।
giaan gur anjan dai chapal khanjan drig akul niranjan dhiaan jal thal hai |

ذهن ۽ ذهانت جي اثر هيٺ، رنگيني رکڻ. پکيءَ وانگر چنچل اکين ۾ گروءَ جي تعليمات، شعور رب العالمين ۾ سمائجي وڃي ٿو، جيڪو ذات پات کان سواءِ، مايا جي عيب کان پري ۽ سمنڊن ۽ ديس ۾ رهندڙ آهي.

ਭੰਜਨ ਭੈ ਭ੍ਰਮ ਅਰਿ ਗੰਜਨ ਕਰਮ ਕਾਲ ਪਾਂਚ ਪਰਪੰਚ ਬਲਬੰਚ ਨਿਰਦਲ ਹੈ ।
bhanjan bhai bhram ar ganjan karam kaal paanch parapanch balabanch niradal hai |

رب جو اهڙو آسماني تصور، (عڪس) بيشمار شڪن کي ختم ڪرڻ جي قابل آهي، خرابين ۽ نيڪين کي تباهه ڪندڙ ماڻهو جيڪو ڄمڻ ۽ موت جي چڪر ۾ آهي. اهو پنجن دشمنن ۽ انهن جي چالن کي پڻ ڀڃي ٿو.

ਸੇਵਾ ਕਰੰਜਨ ਸਰਬਾਤਮ ਨਿਰੰਜਨ ਭਏ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਕਲਿਮਲ ਨਿਰਮਲ ਹੈ ।੨੯੫।
sevaa karanjan sarabaatam niranjan bhe maaeaa mai udaas kalimal niramal hai |295|

گروءَ جو شعور رکندڙ شخص، سڀني جاندارن ۾ مامون کان سواءِ رب جي روشنيءَ کي پکڙيل ڏسي ۽ انسانذات جي خدمت ڪندي، بي پرواهه رب وانگر ٿي پوي ٿو. مايا جي وابستگي کي ڇڏي، هو پاڻ کي قبر جي خرابين کان بچائي ٿو ۽ پاڻ کي پاڪ ۽ صاف ڪري ٿو.