ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 73


ਗੁਰਸਿਖ ਏਕਮੇਕ ਰੋਮ ਮਹਿਮਾ ਅਨੰਤ ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਗੁਰ ਮਹਿਮਾ ਨਿਧਾਨ ਹੈ ।
gurasikh ekamek rom mahimaa anant agam apaar gur mahimaa nidhaan hai |

هڪ سچي گرو جي خدمت ۾ نام سمرن جي اڻٿڪ محنت جي ڪري، هڪ گرو سيخ جي بال جي ساراهه لامحدود آهي. پوءِ بيشمار فضيلت سان گڏ ناقابل رسائي ستگرو ساراهه جو خزانو آهي.

ਗੁਰਸਿਖ ਏਕਮੇਕ ਬੋਲ ਕੋ ਨ ਤੋਲ ਮੋਲ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਸਬਦ ਅਗਮਿਤਿ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
gurasikh ekamek bol ko na tol mol sree gur sabad agamit giaan dhiaan hai |

جيڪي پنھنجي سچي گرو جي حڪمن تي عمل ڪن ٿا؛ جيڪي پنهنجي گروءَ سان گڏ آهن؛ انهن جا لفظ قابل قدر آهن. پوءِ هڪ سچي گرو جا خدائي لفظ، سندس گيان (علم) ۽ سندس حڪمن تي غور فڪر سمجھ کان ٻاهر آهي.

ਗੁਰਸਿਖ ਏਕਮੇਕ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਤਾਰੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੋ ਨ ਪਰਮਾਨ ਹੈ ।
gurasikh ekamek drisatt drisatt taarai sree gur kattaachh kripaa ko na paramaan hai |

جڏهن سچي گرو سان هم آهنگ آهي، جيڪو هن جي نالي تي غور ڪندو آهي، ان جي هڪ جھلڪ ڪافي سٺي آهي جيڪا حاصل ڪندڙ کي سمنڊ جي پار ڪري سگهي ٿي. پوءِ سچي گرو جي طاقت جي شدت سمجھ کان ٻاهر آهي.

ਗੁਰਸਿਖ ਏਕਮੇਕ ਪਲ ਸੰਗ ਰੰਗ ਰਸ ਅਬਿਗਤ ਗਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਨਿਰਬਾਨ ਹੈ ।੭੩।
gurasikh ekamek pal sang rang ras abigat gat satigur nirabaan hai |73|

هڪ لمحي لاءِ به هڪ ماڻهوءَ جو صحبت، جيڪو رب جي نالي جي مراقبي ۾ گهيرو هوندو آهي، ان کي خوشي، سڪون ۽ زندگيءَ جو عڪس عطا ڪندو آهي. اڻڄاتل رب وانگر، ستگورو ابدي نعمت جو هڪ نمونو آهي. (73)