ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 421


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਮਨਿ ਕੋ ਚਮਤਕਾਰ ਵਾਰਉ ਸਸੀਅਰ ਸੂਰ ਕੋਟ ਕੋਟਨਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਜੀ ।
kottan kottaan man ko chamatakaar vaarau saseear soor kott kottan pragaas jee |

لکين ۽ ڪروڙين جواهر ۽ موتي جي چمڪ، بيشمار سج ۽ چنڊ جي روشني، ان فرمانبردار سک مٿان قربان ٿيڻ جي لائق آهي، جنهن جي پيشاني سچي گرو جي پيرن جي مٽي کي چمي سگهي ٿي.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਭਾਗਿ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰਤਾਪ ਛਬਿ ਜਗਿਮਗਿ ਜੋਤਿ ਹੈ ਸੁਜਸ ਨਿਵਾਸ ਜੀ ।
kottan kottaan bhaag pooran prataap chhab jagimag jot hai sujas nivaas jee |

لکين خوشنصيب ماڻهن جي شان ۽ عظمت جي چمڪ، پيشاني جي ان خوبصورت چمڪ اڳيان، جنهن سچي گروءَ جي پيرن جي مٽي حاصل ڪئي آهي.

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਮਨੋਰਥ ਕੈ ਤੀਰਥ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟ ਬਾਛਤ ਹੈ ਤਾਸ ਜੀ ।
siv sanakaad brahamaadik manorath kai teerath kottaan kott baachhat hai taas jee |

شيو جي، برهما جا چار پٽ (سانڪ وغيره)، برهما پاڻ، يعني هندو پينٿيون جا ٽي مکيه ديوتا، سچي گرو جي پيرن جي شاندار مٽيءَ لاءِ ترسندا آهن. بيشمار زيارت جا ماڳ به هن مٽيءَ لاءِ ڊگها آهن.

ਮਸਤਕਿ ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਕੋ ਮਹਾਤਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਚਰਨ ਰਜ ਮਾਤ੍ਰ ਲਾਗੈ ਜਾਸ ਜੀ ।੪੨੧।
masatak darasan sobhaa ko mahaatam agaadh bodh sree gur charan raj maatr laagai jaas jee |421|

پيشاني جيڪا سچي گروءَ جي پيرن جي ڪنول جي مٽيءَ مان ٿوري مقدار ۾ حاصل ڪري ٿي، ان جي شان جو شان بيان ڪرڻ کان ٻاهر آهي. (421)