ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 65


ਬਿਨੁ ਰਸ ਰਸਨਾ ਬਕਤ ਜੀ ਬਹੁਤ ਬਾਤੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸਿ ਭਏ ਮੋਨਿ ਬ੍ਰਤ ਲੀਨ ਹੈ ।
bin ras rasanaa bakat jee bahut baatai prem ras bas bhe mon brat leen hai |

نام جي امرت کي چکڻ کان سواءِ، هڪ بيوقوف زبان گهڻو ڪچرو ڳالهائي ٿي. ان جي برعڪس، هن جي نالي جي بار بار چوڻ سان، هڪ بندو زبان مٺو ۽ خوشگوار ٿي ويندو آهي.

ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਕੈ ਮਦੋਨ ਅੰਤਰ ਧਿਆਨ ਦ੍ਰਿਗ ਦੁਤੀਆ ਨ ਚੀਨ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan kai madon antar dhiaan drig duteea na cheen hai |

امرت جهڙو نالو پيئڻ سان، هڪ عقيدتمند جوش جي حالت ۾ رهي ٿو. هو اندران ڏسڻ شروع ڪري ٿو ۽ ڪنهن ٻئي تي منحصر نه آهي.

ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਅਨਹਦ ਲਿਵ ਦੁਤੀਆ ਸਬਦ ਸ੍ਰਵਨੰਤਰਿ ਨ ਕੀਨ ਹੈ ।
prem nem sahaj samaadh anahad liv duteea sabad sravanantar na keen hai |

نام جي راهه تي ويندڙ مسافر سڪون جي حالت ۾ رهي ٿو ۽ خدائي لفظن جي موسيقي جي آسماني راڳ ۾ سمايل رهي ٿو. هن جي ڪنن ۾ ٻيو ڪوبه آواز ٻڌڻ ۾ نه ٿو اچي.

ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਜਗ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਭਏ ਤ੍ਰਿਭਵਨ ਅਉ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਗੰਮਿਤਾ ਪ੍ਰਬੀਨ ਹੈ ।੬੫।
bisam bideh jag jeevan mukat bhe tribhavan aau trikaal gamitaa prabeen hai |65|

۽ هن خوشي واري حالت ۾، هو جسم کان آزاد ۽ اڃا تائين جيئرو آهي. هو سڀني دنياوي شين کان آزاد آهي ۽ جيئرو ئي آزاد آهي. هو ٽنهي جهانن ۽ ٽن دورن جي واقعن کي ڄاڻڻ جي قابل ٿي وڃي ٿو. (65)