ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 539


ਜੈਸੇ ਤਉ ਕਹੈ ਮੰਜਾਰ ਕਰਉ ਨ ਅਹਾਰ ਮਾਸ ਮੂਸਾ ਦੇਖਿ ਪਾਛੈ ਦਉਰੇ ਧੀਰ ਨ ਧਰਤ ਹੈ ।
jaise tau kahai manjaar krau na ahaar maas moosaa dekh paachhai daure dheer na dharat hai |

جيئن هڪ ٽام ٻلي چوي ٿو ته هن گوشت کائڻ ڇڏي ڏنو آهي پر جيئن ئي هو ڏسندو آهي ته هڪ مائوس هن جي پٺيان ڊوڙندو آهي (هن کي کائڻ جي خواهش تي قابو نه ٿو رکي).

ਜੈਸੇ ਕਊਆ ਰੀਸ ਕੈ ਮਰਾਲ ਸਭਾ ਜਾਇ ਬੈਠੇ ਛਾਡਿ ਮੁਕਤਾਹਲ ਦੁਰਗੰਧ ਸਿਮਰਤ ਹੈ ।
jaise kaooaa rees kai maraal sabhaa jaae baitthe chhaadd mukataahal duragandh simarat hai |

جيئن ڪانءُ وڃي ٿو ۽ هِنن جي وچ ۾ ويٺو آهي، پر موتي کي ڇڏي ڏئي ٿو، جيڪو هِنن جي خوراڪ آهي، هو هميشه گندگي ۽ گندگي کائڻ چاهي ٿو.

ਜੈਸੇ ਮੋਨਿ ਗਹਿ ਸਿਆਰ ਕਰਤ ਅਨੇਕ ਜਤਨ ਸੁਨਤ ਸਿਆਰ ਭਾਖਿਆ ਰਹਿਓ ਨ ਪਰਤ ਹੈ ।
jaise mon geh siaar karat anek jatan sunat siaar bhaakhiaa rahio na parat hai |

جھڙيءَ طرح ھڪ گيڙو ھزارين ڀيرا چپ رھڻ جي ڪوشش ڪري سگھي ٿو پر عادت جي زور تي ٻين گيدڙن کي ٻڌڻ سان، روئڻ ۾ مدد نه ٿو ڪري.

ਤੈਸੇ ਪਰ ਤਨ ਪਰ ਧਨ ਦੂਖ ਨ ਤ੍ਰਿਦੋਖ ਮਨ ਕਹਤ ਕੈ ਛਾਡਿਓ ਚਾਹੈ ਟੇਵ ਨ ਟਰਤ ਹੈ ।੫੩੯।
taise par tan par dhan dookh na tridokh man kahat kai chhaaddio chaahai ttev na ttarat hai |539|

ساڳيءَ طرح ٻئي جي زال تي چڙهائي ڪرڻ، ٻئي جي مال تي نظر رکڻ ۽ غيبت جا ٽي خباثت منهنجي ذهن ۾ هڪ موذي مرض وانگر آباد آهن. جيتوڻيڪ ڪو مون کي چوي ته انهن کي ڇڏي ڏيو، اها خراب عادت نه ٿي سگهي.