ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 74


ਬਰਨ ਬਰਨ ਬਹੁ ਬਰਨ ਘਟਾ ਘਮੰਡ ਬਸੁਧਾ ਬਿਰਾਜਮਾਨ ਬਰਖਾ ਅਨੰਦ ਕੈ ।
baran baran bahu baran ghattaa ghamandd basudhaa biraajamaan barakhaa anand kai |

آسمان ۾ ڪڪرن جي ٿلهي ۽ مختلف رنگن جي گڏ ٿيڻ سان مينهن پوي ٿو، جيڪا ڌرتيءَ کي خوبصورت بڻائي ٿي، چوڌاري خوشيون پکڙجي وڃن ٿيون.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਹੁਇ ਪ੍ਰਫੁਲਿਤ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਰਨ ਬਰਨ ਫਲ ਫੂਲ ਮੂਲ ਕੰਦ ਕੈ ।
baran baran hue prafulit banaasapatee baran baran fal fool mool kand kai |

اهو پڻ رنگ برنگي گلن جو سبب بڻجي ٿو. ٻوٽي هڪ تازي ۽ نئين نظر کي ڍڪيندي آهي.

ਬਰਨ ਬਰਨ ਖਗ ਬਿਬਿਧ ਭਾਖਾ ਪ੍ਰਗਾਸ ਕੁਸਮ ਸੁਗੰਧ ਪਉਨ ਗਉਨ ਸੀਤ ਮੰਦ ਕੈ ।
baran baran khag bibidh bhaakhaa pragaas kusam sugandh paun gaun seet mand kai |

ٿڌڙي هوا سان وهندڙ رنگ برنگي گلن جي خوشبوءِ ۽ مختلف شڪلين، سائيز ۽ ذائقي جا ميوا، مختلف جنس جا پکي اچي خوشيءَ سان گيت ڳائن ٿا.

ਰਵਨ ਗਵਨ ਜਲ ਥਨ ਤ੍ਰਿਨ ਸੋਭਾ ਨਿਧਿ ਸਫਲ ਹੁਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਕੈ ।੭੪।
ravan gavan jal than trin sobhaa nidh safal hue charan kamal makarand kai |74|

برسات جي موسم جي انهن مڙني ڪشش مان لطف اندوز ٿيڻ سان رب جي نالي جي مراقبي تي سخت محنت ڪرڻ سان وڌيڪ ثمردار ۽ لطف اندوز ٿيو جيئن ستگرو جي صلاح آهي. (74)