ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 541


ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿਓ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰੁ ਕਹੈ ਕਵਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਉ ਮਨ ਦਰਸ ਸਮਾਈਐ ।
darasan dekhio sakal sansaar kahai kavan drisatt sau man daras samaaeeai |

سڄي دنيا ڏسڻ جي دعويٰ ڪري ٿي. پر اهو ڪهڙو شاندار نظارو آهي جيڪو ذهن کي گروءَ جي نظر ۾ جڪڙي ٿو؟

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਸੁਨਿਓ ਸੁਨਿਓ ਸਭ ਕੋਊ ਕਹੈ ਕਵਨ ਸੁਰਤਿ ਸੁਨਿ ਅਨਤ ਨ ਧਾਈਐ ।
gur upades sunio sunio sabh koaoo kahai kavan surat sun anat na dhaaeeai |

هرڪو دعويٰ ڪري ٿو ته گرو جي واعظ کي ٻڌو آهي. پر اُهو منفرد آواز ڪهڙو آهي، جنهن کي ٻڌڻ لاءِ ذهن نه ٽٽندو آهي؟

ਜੈ ਜੈ ਕਾਰ ਜਪਤ ਜਗਤ ਗੁਰਮੰਤ੍ਰ ਜੀਹ ਕਵਨ ਜੁਗਤ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
jai jai kaar japat jagat guramantr jeeh kavan jugat jotee jot liv laaeeai |

سڄي دنيا گرو جي منتر جي ساراهه ڪري ٿي ۽ ان کي پڻ پڙهو. پر ان جو مطلب ڇا آهي جو ذهن کي روشن رب ۾ ڳنڍيندو.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਸਰਬੰਗ ਹੀਨ ਪਤਤ ਪਾਵਨ ਗੁਰ ਮੂੜ ਸਮਝਾਈਐ ।੫੪੧।
drisatt surat giaan dhiaan sarabang heen patat paavan gur moorr samajhaaeeai |541|

هڪ بيوقوف جيڪو اهڙن عضون ۽ ضميرن کان خالي هجي، جيڪي کيس سچي گروءَ جي ڄاڻ ۽ غور و فڪر سان نوازيندا آهن، سچو گرو- گنهگارن مان پرهيزگار ماڻهن کي پيدا ڪندڙ، انهن کي نام سمرن ذريعي اهڙي خدائي ڄاڻ عطا ڪري. (541)