ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 111


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਏਕ ਪੈਡਾ ਜਾਇ ਚਲ ਸਤਿਗੁਰ ਕੋਟਿ ਪੈਡਾ ਆਗੇ ਹੋਇ ਲੇਤ ਹੈ ।
charan saran gur ek paiddaa jaae chal satigur kott paiddaa aage hoe let hai |

هڪ شاگرد جيڪو گرو جي طرف هڪ قدم اڳتي وڌي ٿو ۽ سندس پناهه وٺي ٿو ۽ عقيدت ۽ عاجزي سان وٽس وڃي ٿو، گرو کيس (عقيدت) حاصل ڪرڻ لاءِ لکين قدم کڻي اڳتي وڌي ٿو.

ਏਕ ਬਾਰ ਸਤਿਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰ ਸਿਮਰਨ ਮਾਤ੍ਰ ਸਿਮਰਨ ਤਾਹਿ ਬਾਰੰਬਾਰ ਗੁਰ ਹੇਤ ਹੈ ।
ek baar satigur mantr simaran maatr simaran taeh baaranbaar gur het hai |

جيڪو هڪ ڀيرو به گروءَ جو ذڪر ڪري رب سان ملي ٿو، سچو گرو کيس ڪروڙين ڀيرا ياد ڪري ٿو.

ਭਾਵਨੀ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਕਉਡੀ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਰਾਖੈ ਤਾਹਿ ਗੁਰ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਦੇਤ ਹੈ ।
bhaavanee bhagat bhaae kauddee agrabhaag raakhai taeh gur sarab nidhaan daan det hai |

جيڪو به سچي گرو جي اڳيان هڪ خول جو نذرانو پياري عبادت ۽ عقيدت سان پيش ڪري ٿو، سچو گرو کيس انمول دولت جي بيشمار خزانن سان نوازي ٿو جيڪو نالو آهي.

ਸਤਿਗੁਰ ਦਇਆ ਨਿਧਿ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨਮੋ ਨੇਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਹੈ ।੧੧੧।
satigur deaa nidh mahimaa agaadh bodh namo namo namo namo net net net hai |111|

سچو گرو رحمدلي جو هڪ ذخيرو آهي جيڪو بيان ۽ سمجھ کان ٻاهر آهي. تنهن ڪري هن کي هزارين سلام ڇو ته هن جهڙو ٻيو ڪو به ناهي. (111)