ڪبیت سوائيے ڀائي گرداس جي

صفحو - 267


ਰਵਿ ਸਸਿ ਦਰਸ ਕਮਲ ਕੁਮੁਦਨੀ ਹਿਤ ਭ੍ਰਮਤ ਭ੍ਰਮਤ ਮਨੁ ਸੰਜੋਗੀ ਬਿਓਗੀ ਹੈ ।
rav sas daras kamal kumudanee hit bhramat bhramat man sanjogee biogee hai |

ٻئي لوٽس ۽ نمفيا لوٽس ترتيب سان سج ۽ چنڊ کي ڏسڻ جي خواهشمند آهن. بار بار ملڻ ۽ جدا ٿيڻ جي ڪري، سندن محبت بيزار ٿي ويندي آهي.

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਗੁਰੁ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਸ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰੋਗ ਰਹਤ ਅਰੋਗੀ ਹੈ ।
trigun ateet gur charan kamal ras madh makarand rog rahat arogee hai |

گرو جي شعور رکندڙ شخص پاڻ کي مايا جي ٽن خاصيتن جي اثر کان آزاد ڪرڻ کان پوءِ سچي گرو جي پيرن جي امرت جھڙي لذت ۾ مشغول هوندو آهي. هن جي محبت بي عيب آهي.

ਨਿਹਚਲ ਮਕਰੰਦ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਸਬਦ ਅਨਾਹਦ ਕੈ ਲੋਗ ਮੈ ਅਲੋਗੀ ਹੈ ।
nihachal makarand sukh sanpatt sahaj dhun sabad anaahad kai log mai alogee hai |

اهڙو خدا پرست ماڻهو دنياوي ڪمن کان آزاد رهي ٿو ۽ صوفي ڏهين دروازي ۾ مشغول رهي ٿو، ڇاڪاڻ ته موسيقيءَ جي اڻڄاتل راڳن جي ڪري، جيڪو اڳي ئي هلندو رهي ٿو.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਜੋਗ ਭੋਗ ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨ ਪ੍ਰਜੋਗੀ ਹੈ ।੨੬੭।
guramukh sukhafal mahimaa agaadh bodh jog bhog alakh niranjan prajogee hai |267|

اهڙي گروءَ واري ماڻهوءَ جي عجيب حالت ۽ شان بيان ڪرڻ کان ٻاهر آهي. گروءَ تي مبني ماڻهو رب ۾ سمايل رهي ٿو، جيڪو دنياوي لذتن کان پري آهي، پر پوءِ به جيڪو يوگي ۽ ڀوڳي آهي. (267)