Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 267


ਰਵਿ ਸਸਿ ਦਰਸ ਕਮਲ ਕੁਮੁਦਨੀ ਹਿਤ ਭ੍ਰਮਤ ਭ੍ਰਮਤ ਮਨੁ ਸੰਜੋਗੀ ਬਿਓਗੀ ਹੈ ।
rav sas daras kamal kumudanee hit bhramat bhramat man sanjogee biogee hai |

Tako lotus kot tudi Nymphea lotus hrepenita po pogledu na Sonce oziroma Luno. Zaradi pogostega srečevanja in ločevanja je njuna ljubezen umazana.

ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਅਤੀਤ ਗੁਰੁ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਸ ਮਧੁ ਮਕਰੰਦ ਰੋਗ ਰਹਤ ਅਰੋਗੀ ਹੈ ।
trigun ateet gur charan kamal ras madh makarand rog rahat arogee hai |

Oseba, ki se zaveda Guruja, je vedno zatopljena v eliksirju podoben užitek nog Pravega Guruja, potem ko se osvobodi vpliva treh lastnosti maye (mamona). Njegova ljubezen je brezmadežna.

ਨਿਹਚਲ ਮਕਰੰਦ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਹਜ ਧੁਨਿ ਸਬਦ ਅਨਾਹਦ ਕੈ ਲੋਗ ਮੈ ਅਲੋਗੀ ਹੈ ।
nihachal makarand sukh sanpatt sahaj dhun sabad anaahad kai log mai alogee hai |

Takšna oseba, ki je usmerjena k Bogu, ostaja brez posvetnih zadev in ostaja zatopljena v mistična deseta vrata zaradi nezgoščene glasbene melodije, ki kar naprej igra.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਫਲ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਜੋਗ ਭੋਗ ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨ ਪ੍ਰਜੋਗੀ ਹੈ ।੨੬੭।
guramukh sukhafal mahimaa agaadh bodh jog bhog alakh niranjan prajogee hai |267|

Čudovito stanje in slava takšne k Guruju usmerjene osebe je onkraj razlage in opisa. Oseba, ki je usmerjena k guruju, ostane zatopljena v Gospoda, ki je neopazen, onkraj posvetnih užitkov, a je hkrati jogi in uživalec (Bhogi). (267)