Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 622


ਦ੍ਰਿਗਨ ਮੈ ਦੇਖਤ ਹੌ ਦ੍ਰਿਗ ਹੂ ਜੋ ਦੇਖਯੋ ਚਾਹੈ ਪਰਮ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਸੁੰਦਰ ਦਿਖਾਈਐ ।
drigan mai dekhat hau drig hoo jo dekhayo chaahai param anoop roop sundar dikhaaeeai |

moj Pravi Guru! V svojih očeh vidim tvoj čudovit obraz in če bom kdaj poskušal z njimi videti kaj drugega, me blagoslovi s tvojo čudovito obliko, ki jo bom vedno videl.

ਸ੍ਰਵਨ ਮੈ ਸੁਨਤ ਜੁ ਸ੍ਰਵਨ ਹੂੰ ਸੁਨਯੋ ਚਾਹੈ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੁਇ ਸੁਨਾਈਐ ।
sravan mai sunat ju sravan hoon sunayo chaahai anahad sabad prasan hue sunaaeeai |

Tvoje eliksirju podobne besede poslušam v ušesih; in če si bom kdaj zaželel slišati še kaj s temi ušesi, potem me blagoslovi s poslušanjem neprekinjene melodije Naama Simrana za vedno.

ਰਸਨਾ ਮੈ ਰਟਤ ਜੁ ਰਸਨਾ ਹੂੰ ਰਸੇ ਚਾਹੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਚੁਆਇ ਕੈ ਚਖਾਈਐ ।
rasanaa mai rattat ju rasanaa hoon rase chaahai prem ras amrit chuaae kai chakhaaeeai |

Moj jezik nenehno kliče Gospodovo ime in če moj jezik želi uživati v kakšnem drugem eliksirju, potem me prosim blagoslovi z nenehnim tokom eliksirju podobnega Naama (pri mojih desetih vratih).

ਮਨ ਮਹਿ ਬਸਹੁ ਮਲਿ ਮਯਾ ਕੀਜੈ ਮਹਾਰਾਜ ਧਾਵਤ ਬਰਜ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।੬੨੨।
man meh basahu mal mayaa keejai mahaaraaj dhaavat baraj unaman liv laaeeai |622|

O moj veliki resnični guru! Bodi mi milostljiv in bodi v mojem srcu za vedno. Prosim, ustavite moj tavajoči um in ga nato potopite v visoko duhovno stanje. (622)