Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 208


ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਤਾਹਿ ਦੇਖਿ ਅਉ ਦਿਖਾਵੇ ਆਪ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਮਿਲਿ ਸੋਭਾ ਦੈ ਸੁਹਾਵਈ ।
joee pria bhaavai taeh dekh aau dikhaave aap drisatt daras mil sobhaa dai suhaavee |

Žensko Iskalko, ki je všeč Pravi Guru Mojster, ljubljeni Mojster pogleda z milostnim pogledom, ki se ji razkrije. Z njegovo milostjo in pogledom je nesrečna ženska blagoslovljena z dobroto, zaradi katere je hvalevredna.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਮੁਖ ਬਚਨ ਸੁਨਾਵੇ ਤਾਹਿ ਸਬਦਿ ਸੁਰਤਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਉਪਜਾਵਈ ।
joee pria bhaavai mukh bachan sunaave taeh sabad surat gur giaan upajaavee |

Tisti, ki je všeč ljubljenemu Učitelju, je blagoslovljen z njegovimi božanskimi besedami. Z združitvijo svojih besed in zavesti jo razsvetli z Gurujevimi pridigami.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਦਹ ਦਿਸਿ ਪ੍ਰਗਟਾਵੈ ਤਾਹਿ ਸੋਈ ਬਹੁਨਾਇਕ ਕੀ ਨਾਇਕਾ ਕਹਾਵਈ ।
joee pria bhaavai dah dis pragattaavai taeh soee bahunaaeik kee naaeikaa kahaavee |

Žensko Iskalko, ki jo ljubi njen Pravi Guru, On razkriva v vseh desetih smereh sveta. Nato jo naslavljajo in poznajo kot najvišjo ljubljeno Mojstra, ki je gospodar mnogih več iskalcev nevest.

ਜੋਈ ਪ੍ਰਿਅ ਭਾਵੈ ਸਿਹਜਾਸਨਿ ਮਿਲਾਵੈ ਤਾਹਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਸ ਕਰਿ ਅਪੀਉ ਪੀਆਵਈ ।੨੦੮।
joee pria bhaavai sihajaasan milaavai taeh prem ras bas kar apeeo peeaavee |208|

Nevesta Iskalka, ki je všeč ljubljenemu Resničnemu Guruju, je združena z Njim v umu kot božanska postelja. Očarana nad njeno ljubeznijo, jo prisili, da globoko popije eliksir Naama Amrita. (208)