Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 505


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਰੋਗ ਭੋਗ ਭੋਗਵੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਖਾਨਿ ਪਾਨ ਰਿਦੈ ਨ ਹਿਤਾਵਈ ।
jaise tau arog bhog bhogavai naanaa prakaar brithaavant khaan paan ridai na hitaavee |

Tako kot zdrav človek uživa veliko vrst jedi in jedi, bolan pa ne mara jesti nobene od njih.

ਜੈਸੇ ਮਹਖੀ ਸਹਨਸੀਲ ਕੈ ਧੀਰਜੁ ਧੁਜਾ ਅਜਿਆ ਮੈ ਤਨਕ ਕਲੇਜੋ ਨ ਸਮਾਵਈ ।
jaise mahakhee sahanaseel kai dheeraj dhujaa ajiaa mai tanak kalejo na samaavee |

Tako kot bivol je zaradi svoje tolerantnosti znan po veliki potrpežljivosti, a koza na drugi strani nima niti delčka te potrpežljivosti.

ਜੈਸੇ ਜਉਹਰੀ ਬਿਸਾਹੈ ਵੇਚੇ ਹੀਰਾ ਮਾਨਕਾਦਿ ਰੰਕ ਪੈ ਨ ਰਾਖਿਓ ਪਰੈ ਜੋਗ ਨ ਜੁਗਾਵਈ ।
jaise jauharee bisaahai veche heeraa maanakaad rank pai na raakhio parai jog na jugaavee |

Tako kot draguljar trguje z diamanti in dragimi kamni, vendar nobenega dragocenega diamanta ne more obdržati revež, saj nima možnosti obdržati tako dragega predmeta.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੈ ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਰਚ ਅਪਰਚੇ ਦੁਸਹਿ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।੫੦੫।
taise gur parachai pavitr hai poojaa prasaad parach aparache duseh dukh paavee |505|

Podobno je upravičen bhakta, ki še naprej služi Gospodu in se ga spominja ter jé daritve in posvečeno hrano zanj. Toda tisti, ki je daleč od poslušnosti ukazu Guruja, ne more zaužiti daritev čaščenja. Consu