Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 92


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue sahaj samaadh sukh sanpatt samaane hai |

Ko postane resnični služabnik Satguru Jija, ostane naklonjen vonju prahu svetih nog Pravega Guruja in v nenehni kontemplaciji, se Sikh prežema z duhovnim mirom.

ਭੈਜਲ ਭਇਆਨਕ ਲਹਰਿ ਨ ਬਿਆਪਿ ਸਕੈ ਦੁਬਿਧਾ ਨਿਵਾਰਿ ਏਕ ਟੇਕ ਠਹਰਾਨੇ ਹੈ ।
bhaijal bheaanak lahar na biaap sakai dubidhaa nivaar ek ttek tthaharaane hai |

Oseba, ki se zaveda guruja, ni nikoli prizadeta zaradi strašljivih svetovnih valov želja in upov. Velja, da je uničil vso dvojnost in se zatekel k Gospodu.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਬਰਜਿ ਬਿਸਰਜਤ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਉਰ ਆਨੇ ਹੈ ।
drisatt sabad surat baraj bisarajat prem nem bisam bisvaas ur aane hai |

Oči drži proč od zla in zapira ušesa pred obrekovanjem in hvalo. Vedno zatopljen v Naama Simrana v svojih mislih vpije nebeško vero v Gospoda.

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਗਜੀਵਨ ਜੀਵਨ ਮੂਲ ਆਪਾ ਖੋਇ ਹੋਇ ਅਪਰੰਪਰ ਪਰਾਨੈ ਹੈ ।੯੨।
jeevan mukat jagajeevan jeevan mool aapaa khoe hoe aparanpar paraanai hai |92|

Osvobojeni Sikh, ki se zaveda guruja, odvrže ves svoj ego in postane bhakta neskončnega Gospoda, stvarnika sveta in vira vsega življenja na njem. (92)