Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 3


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath:

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।
jagamag jot saroop param jot mil jot meh |

Večna svetloba Guruja Nanaka Deva se je zlila v svetlobo Guruja Angada Deva, ki je pridobil sijaj kot prejšnji.

ਅਦਭੁਤ ਅਤਹਿ ਅਨੂਪ ਪਰਮ ਤਤੁ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ।੧।੩।
adabhut ateh anoop param tat tateh milio |1|3|

Ko se je svetloba Guruja Nanaka združila s svetlobo Guruja Angada Dev Jija, je slednji postal čudovite oblike in brez besed hvale.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ।
param jot mil jot meh jagamag jot saroop |

Najvišja svetloba (Guru Nanak Dev Ji) se je zlila v svetlobo Guruja Angada Deva, ki je sam postal božanska svetloba.

ਪਰਮ ਤਤ ਤਤਹਿ ਮਿਲਿਓ ਅਦਭੁਤ ਅਤ ਹੀ ਅਨੂਪ ।੨।੩।
param tat tateh milio adabhut at hee anoop |2|3|

Resnica Guruja Nanaka se je zlila z esenco Guruja Angada in ga spremenila v osupljivo obliko.

ਛੰਦ ।
chhand |

pesem:

ਅਦਭੁਤ ਅਤਿ ਹੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਪਾਰਸ ਕੈ ਪਾਰਸ ।
adabhut at hee anoop roop paaras kai paaras |

Guru Angad je prišel v stik z Gurujem Nanakom, kamenom modrosti, sam postal kamen modrosti. Tudi njegova oblika je postala čudovita.

ਗੁਰ ਅੰਗਦ ਮਿਲਿ ਅੰਗ ਸੰਗ ਮਿਲਿ ਸੰਗ ਉਧਾਰਸ ।
gur angad mil ang sang mil sang udhaaras |

Ko je Lehna Ji postal neločljiv od Guruja Nanaka, je postal Guru Angad in potem je bil vsakdo, ki je prišel v stik z njim (Guru Angad), osvobojen.

ਅਕਲ ਕਲਾ ਭਰਪੂਰਿ ਸੂਤ੍ਰ ਗਤਿ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਮਹਿ ।
akal kalaa bharapoor sootr gat ot pot meh |

Guru Angad Ji se je kot osnova in votek združil z Gurujem Nanakom, lastnikom Gospodove božanske moči.

ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਰੂਪ ਜੋਤਿ ਮਿਲਿ ਜੋਤਿ ਜੋਤਿ ਮਹਿ ।੩।੩।
jagamag jot saroop jot mil jot jot meh |3|3|

Svetloba se je tako močno zlila s svetlobo, da je kdorkoli prišel v stik z utelešenjem svetlobe (Guru Angad), prav tako zasijal. (3)