Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stran - 378


ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਨ ਬੀਚਾਰਤ ਬਿਕਾਰ ਸੁਤ ਪੋਖਤ ਸਪ੍ਰੇਮ ਬਿਹਸਤ ਬਿਹਸਾਇ ਕੈ ।
jaise maataa pitaa na beechaarat bikaar sut pokhat saprem bihasat bihasaae kai |

Tako kot se starši ne ozirajo na napake svojega sina in ga vzgajajo v veselem in prijetnem vzdušju.

ਜੈਸੇ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਜੰਤ ਬੈਦਹਿ ਬ੍ਰਿਤਾਂਤ ਕਹੈ ਪਰਖ ਪਰੀਖਾ ਉਪਚਾਰਤ ਰਸਾਇ ਕੈ ।
jaise brithaavant jant baideh britaant kahai parakh pareekhaa upachaarat rasaae kai |

Tako kot bolnik, ki trpi zaradi bolečin, razloži zdravniku svojo bolezen, ne da bi se oziral na svojo neprevidnost pri ohranjanju zdravja, zdravnik po temeljitem pregledu ljubeče daje zdravilo,

ਚਟੀਆ ਅਨੇਕ ਜੈਸੇ ਏਕ ਚਟਿਸਾਰ ਬਿਖੈ ਬਿਦਿਆਵੰਤ ਕਰੈ ਪਾਧਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੈ ਪੜਾਇ ਕੈ ।
chatteea anek jaise ek chattisaar bikhai bidiaavant karai paadhaa preet sai parraae kai |

Tako kot je v šoli veliko učencev, se učitelj ne ozira na njihove otroške potegavščine in nadloge, ampak jih predano uči, da jih naredi razgledane,

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖਨ ਕੈ ਅਉਗੁਨ ਅਵਗਿਆ ਮੇਟੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਸੈ ਸਹਜ ਸਮਝਾਇ ਕੈ ।੩੭੮।
taise gurasikhan kai aaugun avagiaa mettai braham bibek sai sahaj samajhaae kai |378|

Prav tako Pravi Guru blagoslavlja Sikhe v svojem zatočišču z božanskim znanjem in visokim stanjem ravnovesja, s čimer izbriše njihova slaba dejanja, ki so jih izvajali v nevednosti. (378)