కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 378


ਜੈਸੇ ਮਾਤਾ ਪਿਤਾ ਨ ਬੀਚਾਰਤ ਬਿਕਾਰ ਸੁਤ ਪੋਖਤ ਸਪ੍ਰੇਮ ਬਿਹਸਤ ਬਿਹਸਾਇ ਕੈ ।
jaise maataa pitaa na beechaarat bikaar sut pokhat saprem bihasat bihasaae kai |

తల్లితండ్రులు తమ కుమారుని లోపాలను పట్టించుకోనట్లే మరియు అతనిని సంతోషకరమైన మరియు ఆహ్లాదకరమైన వాతావరణంలో పెంచుతారు.

ਜੈਸੇ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਜੰਤ ਬੈਦਹਿ ਬ੍ਰਿਤਾਂਤ ਕਹੈ ਪਰਖ ਪਰੀਖਾ ਉਪਚਾਰਤ ਰਸਾਇ ਕੈ ।
jaise brithaavant jant baideh britaant kahai parakh pareekhaa upachaarat rasaae kai |

నొప్పితో బాధపడుతున్న రోగి తన ఆరోగ్యాన్ని కాపాడుకోవడంలో తన అజాగ్రత్తను పట్టించుకోకుండా వైద్యుడికి తన అనారోగ్యాన్ని వివరించినట్లే, వైద్యుడు క్షుణ్ణంగా పరిశోధించిన తర్వాత ప్రేమతో మందులను అందజేస్తాడు,

ਚਟੀਆ ਅਨੇਕ ਜੈਸੇ ਏਕ ਚਟਿਸਾਰ ਬਿਖੈ ਬਿਦਿਆਵੰਤ ਕਰੈ ਪਾਧਾ ਪ੍ਰੀਤਿ ਸੈ ਪੜਾਇ ਕੈ ।
chatteea anek jaise ek chattisaar bikhai bidiaavant karai paadhaa preet sai parraae kai |

ఒక పాఠశాలలో చాలా మంది విద్యార్థులు ఉన్నట్లే, ఉపాధ్యాయుడు వారి చిన్నపిల్లల చిలిపి చేష్టలు మరియు ఉపద్రవాలను చూడకుండా, వారిని జ్ఞానవంతులుగా చేయడానికి అంకితభావంతో నేర్పుతారు,

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖਨ ਕੈ ਅਉਗੁਨ ਅਵਗਿਆ ਮੇਟੈ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਸੈ ਸਹਜ ਸਮਝਾਇ ਕੈ ।੩੭੮।
taise gurasikhan kai aaugun avagiaa mettai braham bibek sai sahaj samajhaae kai |378|

కాబట్టి నిజమైన గురువు తన ఆశ్రయంలో ఉన్న సిక్కులను దైవిక జ్ఞానం మరియు ఉన్నత స్థితితో ఆశీర్వదిస్తాడు, తద్వారా అజ్ఞానంతో చేసిన వారి చెడు పనులను నిర్మూలిస్తాడు. (378)