కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 213


ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬੁ ਤਿਲੁ ਤਿਲਕੁ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਕੋ ।
preetam kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til tilak trilok ko |

నిజమైన గురువు సాధకునిపై కృపను చూపినప్పుడు, నా ప్రియమైన నిజమైన గురువు యొక్క శిష్యునిలోని సన్నని నల్లని నక్షత్రం లాంటి రేఖ ఆ సాధకురాలి ముఖంపై చాలా సూక్ష్మమైన చిత్రాన్ని వేసింది, అది ఆరాధించే మరియు ద్రోహిలా కనిపిస్తుంది. మూడు లోకాలలో.

ਬਨਿਤਾ ਬਦਨ ਪਰਿ ਪ੍ਰਗਟ ਬਨਾਇ ਰਾਖਿਓ ਕਾਮਦੇਵ ਕੋਟਿ ਲੋਟ ਪੋਟ ਅਵਿਲੋਕ ਕੋ ।
banitaa badan par pragatt banaae raakhio kaamadev kott lott pott avilok ko |

మెరిసే రేఖ వంటి నక్షత్రం యొక్క సూక్ష్మ చిత్రం అందాన్ని చాలా ప్రస్ఫుటంగా మరియు ఆశ్చర్యపరిచేలా చేసింది, మిలియన్ల మంది మన్మథులు అశాంతి చెందుతున్నారు. చల్లగా నిట్టూర్పులు విడుస్తూ, విలపిస్తూ, ఆమె తన బాధాకరమైన స్థితిని వ్యక్తపరుస్తుంది మరియు చనిపోయినప్పుడు ఎవరైనా ఎలా జీవించగలరని అడుగుతుంది

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਰੂਪ ਕੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਛਬਿ ਸਕਲ ਸਿੰਗਾਰੁ ਕੋ ਸਿੰਗਾਰੁ ਸ੍ਰਬ ਥੋਕ ਕੋ ।
kottan kottaan roop kee anoop roop chhab sakal singaar ko singaar srab thok ko |

ఆ పుట్టుమచ్చ ఫలితంగా వచ్చిన అద్వితీయ సౌందర్యం కోట్లాది అందమైన రూపాలతో సాటిరాదు. ఆ పుట్టుమచ్చ యొక్క అందం ప్రపంచంలోని అన్ని ఆరాధించే వస్తువులకు మించినది.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਸੁਰਸਤੀ ਕੋਟ ਮਾਨ ਭੰਗ ਧਿਆਨ ਕੋਕ ਕੋ ।੨੧੩।
kinchat kattaachh kripaa til kee atul sobhaa surasatee kott maan bhang dhiaan kok ko |213|

నిజమైన గురువు యొక్క చిన్న దయ వల్ల, ఆ చిన్న ద్రోహి యొక్క కీర్తి మరియు కీర్తి అనంతం. ఇది కోట్లాది అందాల దేవతల గర్వాన్ని బద్దలు కొట్టగలదు. ఎర్రటి కాళ్ళ పిత్రి (అలెక్టోరిస్ గ్రేకా) కూడా m వైపు చూడటంలో నిమగ్నమై ఉంది