కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 608


ਜੈਸੇ ਫਲ ਤੇ ਬਿਰਖ ਬਿਰਖ ਤੇ ਹੋਤ ਫਲ ਅਦਭੁਤ ਗਤਿ ਕਛੁ ਕਹਤ ਨ ਆਵੈ ਜੀ ।
jaise fal te birakh birakh te hot fal adabhut gat kachh kahat na aavai jee |

పండు నుండి చెట్టు పుట్టి, చెట్టు మీద పండు పెరిగినట్లే, ఈ చర్య అద్భుతమైనది మరియు వివరించలేము.

ਜੈਸੇ ਬਾਸ ਬਾਵਨ ਮੈ ਬਾਵਨ ਹੈ ਬਾਸ ਬਿਖੈ ਬਿਸਮ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕੋਊ ਮਰਮ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।
jaise baas baavan mai baavan hai baas bikhai bisam charitr koaoo maram na paavai jee |

చందనంలో సువాసన ఉంటుందో, గంధం సువాసనలో ఉంటుందో, ఈ అద్భుత ప్రదర్శన రహస్యాన్ని ఎవరూ తెలుసుకోలేరు.

ਕਾਸ ਮੈ ਅਗਨਿ ਅਰ ਅਗਨਿ ਮੈ ਕਾਸ ਜੈਸੇ ਅਤਿ ਅਸਚਰਯ ਮਯ ਕੌਤਕ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ।
kaas mai agan ar agan mai kaas jaise at asacharay may kauatak kahaavai jee |

చెక్కలో నిప్పు ఉన్నట్లే, చెక్క కూడా నిప్పు. ఈ నాటకం తక్కువ అద్భుతమైనది కాదు.

ਸਤਿਗੁਰ ਮਹਿ ਸਬਦ ਸਬਦ ਮਹਿ ਸਤਿਗੁਰ ਹੈ ਨਿਗੁਨ ਸਗੁਨ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਸਮਝਾਵੈ ਜੀ ।੬੦੮।
satigur meh sabad sabad meh satigur hai nigun sagun gayaan dhayaan samajhaavai jee |608|

అదేవిధంగా, నిజమైన గురువుకు పదం (నామ్) ఉంది మరియు నిజమైన గురువు దానిలో నివసిస్తున్నారు. పరమాత్మ జ్ఞానం యొక్క సంపూర్ణ మరియు అతీతమైన రూపంపై మనస్సును కేంద్రీకరించడాన్ని నిజమైన గురువు మాత్రమే మనకు వివరిస్తాడు. (608)