కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 531


ਤਿਨੁ ਤਿਨੁ ਮੇਲਿ ਜੈਸੇ ਛਾਨਿ ਛਾਈਅਤ ਪੁਨ ਅਗਨਿ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਭਸਮ ਕਰਤ ਹੈ ।
tin tin mel jaise chhaan chhaaeeat pun agan pragaas taas bhasam karat hai |

ప్రతి గడ్డిని మరియు కొమ్మను ఒకచోట చేర్చి ఒక గుడిసెను నిర్మించినట్లుగా, అగ్ని దానిని క్షణికావేశంలో నేలపైకి లేపుతుంది.

ਸਿੰਧ ਕੇ ਕਨਾਰ ਬਾਲੂ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਾਲਕ ਰਚਤ ਜੈਸੇ ਲਹਰਿ ਉਮਗਿ ਭਏ ਧੀਰ ਨ ਧਰਤ ਹੈ ।
sindh ke kanaar baaloo grihi baalak rachat jaise lahar umag bhe dheer na dharat hai |

పిల్లలు సముద్రపు ఒడ్డున ఇసుకతో ఇళ్లు కట్టుకున్నట్లే, ఒక్క నీటి అలతో అవన్నీ కూలిపోయి చుట్టూ ఉన్న ఇసుకలో కలిసిపోతాయి.

ਜੈਸੇ ਬਨ ਬਿਖੈ ਮਿਲ ਬੈਠਤ ਅਨੇਕ ਮ੍ਰਿਗ ਏਕ ਮ੍ਰਿਗਰਾਜ ਗਾਜੇ ਰਹਿਓ ਨ ਪਰਤ ਹੈ ।
jaise ban bikhai mil baitthat anek mrig ek mrigaraaj gaaje rahio na parat hai |

జింకలు మొదలైన అనేక జంతువులు ఒకచోట కూర్చున్నట్లే కానీ అక్కడికి వచ్చిన సింహం ఒక్క గర్జనతో అవన్నీ పారిపోతాయి.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਬਦੁ ਅਰੁ ਸੁਰਤਿ ਧਿਆਨ ਗਿਆਨ ਪ੍ਰਗਟੇ ਪੂਰਨ ਪ੍ਰੇਮ ਸਗਲ ਰਹਤ ਹੈ ।੫੩੧।
drisatt sabad ar surat dhiaan giaan pragatte pooran prem sagal rahat hai |531|

అదేవిధంగా ఒక పాయింట్ వద్ద దృష్టిని కేంద్రీకరించడం, ఒక మంత్రాన్ని పదేపదే పఠించడం మరియు అనేక ధ్యానాలు మరియు ఆలోచనల ద్వారా మనస్సును గ్రహించడం మరియు అనేక ఇతర ఆధ్యాత్మిక అభ్యాసాలు మట్టి గోడలలా కూలిపోతాయి, తద్వారా పూర్తి ప్రేమ ఆవిర్భవిస్తుంది.