కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 356


ਜੈਸੇ ਕਰ ਗਹਤ ਸਰਪ ਸੁਤ ਪੇਖਿ ਮਾਤਾ ਕਹੈ ਨ ਪੁਕਾਰ ਫੁਸਲਾਇ ਉਰ ਮੰਡ ਹੈ ।
jaise kar gahat sarap sut pekh maataa kahai na pukaar fusalaae ur mandd hai |

తన కొడుకు చేతిలో పామును చూసినట్లుగా, తల్లి అరవకుండా చాలా ప్రశాంతంగా అతనిని ప్రేమిస్తుంది.

ਜੈਸੇ ਬੇਦ ਰੋਗੀ ਪ੍ਰਤਿ ਕਹੈ ਨ ਬਿਥਾਰ ਬ੍ਰਿਥਾ ਸੰਜਮ ਕੈ ਅਉਖਦ ਖਵਾਇ ਰੋਗ ਡੰਡ ਹੈ ।
jaise bed rogee prat kahai na bithaar brithaa sanjam kai aaukhad khavaae rog ddandd hai |

ఒక వైద్యుడు రోగికి వ్యాధి వివరాలను వెల్లడించనట్లే, కఠినమైన నివారణలలో అతనికి వైద్యం అందించి అతనిని బాగు చేస్తాడు.

ਜੈਸੇ ਭੂਲਿ ਚੂਕਿ ਚਟੀਆ ਕੀ ਨ ਬੀਚਾਰੈ ਪਾਧਾ ਕਹਿ ਕਹਿ ਸੀਖਿਆ ਮੂਰਖਤ ਮਤਿ ਖੰਡ ਹੈ ।
jaise bhool chook chatteea kee na beechaarai paadhaa keh keh seekhiaa moorakhat mat khandd hai |

ఉపాధ్యాయుడు తన విద్యార్థి యొక్క తప్పును హృదయపూర్వకంగా తీసుకోనట్లే, బదులుగా అతను అవసరమైన పాఠాన్ని నేర్పడం ద్వారా అతని అజ్ఞానాన్ని తొలగిస్తాడు.

ਤੈਸੇ ਪੇਖਿ ਅਉਗੁਨ ਕਹੈ ਨ ਸਤਿਗੁਰ ਕਾਹੂ ਪੂਰਨ ਬਿਬੇਕ ਸਮਝਾਵਤ ਪ੍ਰਚੰਡ ਹੈ ।੩੫੬।
taise pekh aaugun kahai na satigur kaahoo pooran bibek samajhaavat prachandd hai |356|

అదే విధంగా, నిజమైన గురువైన వాడు దుర్మార్గుడైన శిష్యునికి ఏమీ అనడు. బదులుగా, అతను పూర్తి జ్ఞానంతో ఆశీర్వదించబడ్డాడు. అతను అతనికి అర్థమయ్యేలా చేస్తాడు మరియు అతనిని పదునైన మనస్సు గల తెలివైన వ్యక్తిగా మారుస్తాడు. (356)