కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 11


ਗੁਰ ਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਬੀਸ ਇਕੀਸ ਈਸ ਇਤ ਤੇ ਉਲੰਘਿ ਉਤ ਜਾਇ ਠਹਰਾਵਈ ।
gur sikh sandh mile bees ikees ees it te ulangh ut jaae tthaharaavee |

గురువును కలవడం ద్వారా, ఒక సిక్కు ధ్యానం చేయమని భగవంతుని మాటను అందుకుంటాడు మరియు అతని అలుపెరగని మరియు దృఢమైన ప్రయత్నాల ద్వారా అతనితో ఏకమవుతాడు. అతడు ప్రాపంచిక విషయాల నుండి విముక్తి పొంది భగవంతుని రాజ్యంలో సామరస్యంగా జీవిస్తాడు.

ਚਰਮ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਮੂਦ ਪੇਖੈ ਦਿਬ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਕੈ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਓੁਨਮਨੀ ਸੁਧ ਪਾਵਈ ।
charam drisatt mood pekhai dib drisatt kai jagamag jot ounamanee sudh paavee |

అతను ప్రాపంచిక ఆకర్షణల నుండి కళ్ళు మూసుకుంటాడు మరియు ప్రతిదానిలో తన ఉనికిని అనుభూతి చెందడానికి సహాయపడే ఆధ్యాత్మిక జ్ఞానంలో జీవిస్తాడు.

ਸੁਰਤਿ ਸੰਕੋਚਤ ਹੀ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ਖੋਲਿ ਨਾਦ ਬਾਦ ਪਰੈ ਅਨਹਤ ਲਿਵ ਲਾਵਈ ।
surat sankochat hee bajar kapaatt khol naad baad parai anahat liv laavee |

ప్రాపంచిక ఆకర్షణల నుండి అతని ఆలోచనలను విడిచిపెట్టి, అతని అజ్ఞానపు తలుపులు తెరవబడతాయి; అతను ప్రాపంచిక ఆనందాల యొక్క అన్ని మూలాల నుండి పరధ్యానంలో ఉన్నాడు మరియు అతను ఖగోళ పాటలు మరియు సంగీతాన్ని వినడంలో మునిగిపోతాడు.

ਬਚਨ ਬਿਸਰਜਤ ਅਨ ਰਸ ਰਹਿਤ ਹੁਇ ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਅਪਿਉ ਪੀਆਵਈ ।੧੧।
bachan bisarajat an ras rahit hue nijhar apaar dhaar apiau peeaavee |11|

ప్రాపంచిక విషయాలను త్యజించి, ప్రాపంచిక సుఖాలతో అనుబంధాన్ని విడిచిపెట్టి, అతను తన (దాసం డువార్) దేహం యొక్క ఆకాశ ద్వారంలో నిరంతరం ప్రవహించే అమృతాన్ని లోతుగా తాగుతాడు. (11)