కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 616


ਜੈਸੇ ਅਸ੍ਵਨੀ ਸੁਤਹ ਛਾਡਿ ਅੰਧਕਾਰਿ ਮਧ ਜਾਤਿ ਪੁਨ ਆਵਤ ਹੈ ਸੁਨਤ ਸਨੇਹ ਕੈ ।
jaise asvanee sutah chhaadd andhakaar madh jaat pun aavat hai sunat saneh kai |

ఆడపిల్ల తన యజమానితో కలిసి తన పనిని చేయడంలో సహాయపడటానికి ఇంటిని విడిచిపెట్టినట్లే, తన పిల్లవాడిని ఇంటికి వదిలివేసి, దాని పిల్లవాడిని గుర్తుచేసుకుంటూ ఇంటికి తిరిగి వస్తుంది.

ਜੈਸੇ ਨਿੰਦ੍ਰਾਵੰਤ ਸੁਪਨੰਤਰ ਦਿਸੰਤਰ ਮੈ ਬੋਲਤ ਘਟੰਤਰ ਚੈਤੰਨ ਗਤਿ ਗੇਹ ਕੈ ।
jaise nindraavant supanantar disantar mai bolat ghattantar chaitan gat geh kai |

నిద్రపోతున్న వ్యక్తి తన కలలో అనేక నగరాలు మరియు దేశాలను సందర్శిస్తున్నట్లుగా, అతని గొంతులో గొణుగుతుంది, కానీ ఒకసారి అతని నిద్ర నుండి తన ఇంటి విధులను శ్రద్ధగా నిర్వహిస్తుంది.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਰੇਵਾ ਤ੍ਰਿਯਾ ਤ੍ਯਾਗ ਹੁਇ ਅਕਾਸਚਾਰੀ ਦੇਖਿ ਪਰਕਰ ਗਿਰੈ ਤਨ ਬੂੰਦ ਮੇਹ ਕੈ ।
jaise tau parevaa triyaa tayaag hue akaasachaaree dekh parakar girai tan boond meh kai |

పావురం తన సహచరుడిని విడిచి ఆకాశంలో ఎగురుతున్నట్లుగా, తన సహచరుడిని చూసి, ఆకాశం నుండి ఒక చుక్క వర్షం కురుస్తున్నట్లుగా వేగంగా ఆమె వైపు వస్తుంది.

ਤੈਸੇ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਭਗਤ ਜਗਤ ਬਿਖੈ ਦੇਖ ਕੈ ਸਨੇਹੀ ਹੋਤ ਬਿਸਨ ਬਿਦੇਹ ਕੈ ।੬੧੬।
taise man bach kram bhagat jagat bikhai dekh kai sanehee hot bisan bideh kai |616|

అదేవిధంగా భగవంతుని భక్తుడు ఈ లోకంలో మరియు అతని కుటుంబంలో నివసిస్తున్నాడు, కానీ అతను తన ప్రియమైన సత్సంగిలను చూసినప్పుడు, అతను మనస్సు, మాటలు మరియు కర్మల పట్ల పారవశ్యం చెందుతాడు. (నామ్ ద్వారా భగవంతుడు అతనిని అనుగ్రహించే ప్రేమపూర్వక స్థితిలో అతను లీనమైపోతాడు).