కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 621


ਲੋਚਨ ਕ੍ਰਿਪਨ ਅਵਲੋਕਤ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਜਾਨ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਨ ਆਈ ਹੈ ।
lochan kripan avalokat anoop roop param nidhaan jaan tripat na aaee hai |

ఒక దురాచారి యొక్క డబ్బు కోరిక ఎన్నటికీ తీరనట్లే, నిజమైన గురువు యొక్క రూపం ఒక అద్వితీయమైన నిధి అని గ్రహించిన గురువు యొక్క సిక్కు కళ్ళు ఎప్పటికీ సంతృప్తి చెందవు.

ਸ੍ਰਵਨ ਦਾਰਿਦ੍ਰੀ ਮੁਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਪ੍ਰਿਯ ਅਚਵਤਿ ਸੁਰਤ ਪਿਆਸ ਨ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।
sravan daaridree mun amrit bachan priy achavat surat piaas na mittaaee hai |

పేదవాడికి ఆకలి తీరనట్లే, నిజమైన గురువు యొక్క అమృత పదాలను వినాలని కోరుకునే గుర్సిక్కు చెవులు కూడా అలాగే ఉంటాయి. ఇంకా ఆ అమృతం లాంటి మాటలు వింటే అతని స్పృహ దాహం తీరలేదు.

ਰਸਨਾ ਰਟਤ ਗੁਨ ਗੁਰੂ ਅਨਗ੍ਰੀਵ ਗੂੜ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਜੁਗਤਿ ਗਤਿ ਮਤਿ ਨ ਅਘਾਈ ਹੈ ।
rasanaa rattat gun guroo anagreev goorr chaatrik jugat gat mat na aghaaee hai |

గుర్సిఖ్ యొక్క నాలుక నిజమైన గురువు యొక్క ప్రధాన లక్షణాలను గుర్తు చేసుకుంటూ ఉంటుంది మరియు ఎక్కువ కోసం అరుస్తూనే ఉండే వాన-పక్షిలా అది ఎప్పుడూ సంతృప్తి చెందదు.

ਪੇਖਤ ਸੁਨਤਿ ਸਿਮਰਤਿ ਬਿਸਮਾਦ ਰਸਿ ਰਸਿਕ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ਪ੍ਰੇਮ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬਢਾਈ ਹੈ ।੬੨੧।
pekhat sunat simarat bisamaad ras rasik pragaas prem trisanaa badtaaee hai |621|

ఒక సిక్కు యొక్క అంతరంగం నిజమైన గురువు యొక్క అద్భుతమైన రూపాన్ని చూడటం, వినడం మరియు చెప్పడం ద్వారా ఆనందకరమైన కాంతితో జ్ఞానోదయం పొందుతోంది-నిధి-నిధి-అన్ని సద్గుణాలకు అధిపతి. అయినా అటువంటి గురుశిఖుని దాహం మరియు ఆకలి ఎప్పటికీ తగ్గదు.