కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 669


ਏਈ ਅਖੀਆਂ ਜੁ ਪੇਖਿ ਪ੍ਰਥਮ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਕਾਮਨਾ ਪੂਰਨ ਕਰਿ ਸਹਜ ਸਮਾਨੀ ਹੈ ।
eee akheean ju pekh pratham anoop roop kaamanaa pooran kar sahaj samaanee hai |

ఈ కళ్ళు చాలా ప్రియమైన భగవంతుని యొక్క అత్యంత అందమైన రూపాన్ని చూసేవి మరియు వారి కోరికలను తీర్చడం ద్వారా ఆధ్యాత్మిక ఆనందంలో మునిగిపోతాయి.

ਏਈ ਅਖੀਆਂ ਜੁ ਲੀਲਾ ਲਾਲਨ ਕੀ ਇਕ ਟਕ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਹ੍ਵੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੀ ਹੈ ।
eee akheean ju leelaa laalan kee ik ttak at asacharaj hvai herat hiraanee hai |

ప్రియమైన భగవంతుని దివ్య అద్భుతాలను చూసి ఆనందానికి లోనయ్యే కళ్ళు ఇవి.

ਏਈ ਅਖੀਆਂ ਜੁ ਬਿਛੁਰਤ ਪ੍ਰਿਯ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਰੋਗ ਪੀਰਾ ਕੈ ਪਿਰਾਨੀ ਹੈ ।
eee akheean ju bichhurat priy praanapat birah biyog rog peeraa kai piraanee hai |

నా జీవితానికి గురువైన భగవంతుడు విడిపోయే సమయానికి చాలా బాధ పడ్డ కళ్ళు ఇవి.

ਨਾਸਕਾ ਸ੍ਰਵਨ ਰਸਨਾ ਮੈ ਅਗ੍ਰਭਾਗ ਹੁਤੀ ਏਈ ਅਖੀਆਂ ਸਗਲ ਅੰਗ ਮੈਂ ਬਿਰਾਨੀ ਹੈ ।੬੬੯।
naasakaa sravan rasanaa mai agrabhaag hutee eee akheean sagal ang main biraanee hai |669|

ప్రియతమాతో ప్రేమ సంబంధాన్ని నెరవేర్చుకోవడానికి నా శరీరంలోని ముక్కు, చెవులు, నాలుక ఇలా అన్ని భాగాల కంటే ముందుండే ఈ కళ్లు ఇప్పుడు వాటన్నింటిపైనా అపరిచితుడిలా ప్రవర్తిస్తున్నాయి. (ప్రియమైన ప్రభువు యొక్క సంగ్రహావలోకనం మరియు అతని అద్భుత కార్యాన్ని కోల్పోవడం