కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 250


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਅਸਚਰਜ ਅਸਚਰਜਮੈ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਬਿਸਮਾਦਿ ਬਿਸਮਾਦ ਹੈ ।
kottan kottaan asacharaj asacharajamai kottan kottaan bisamaad bisamaad hai |

పవిత్రమైన సభలో మనస్ఫూర్తిగా, గురువుగారి మాటలతో ఐక్యతను సాధించగలిగిన గురుభక్తి గల వ్యక్తి యొక్క గొప్పతనాన్ని చూసి లక్షలాది ఆశ్చర్యాలు ఆశ్చర్యపోతున్నాయి. లక్షలాది ట్రాన్స్‌లు ఆశ్చర్యం మరియు ఆశ్చర్యాన్ని అనుభవిస్తున్నారు.

ਅਦਭੁਤ ਪਰਮਦਭੁਤ ਹੁਇ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਗਦਗਦ ਹੋਤ ਕੋਟਿ ਅਨਹਦ ਨਾਦ ਹੈ ।
adabhut paramadabhut hue kottaan kott gadagad hot kott anahad naad hai |

లక్షలాది వింతలు ఆశ్చర్యానికి గురిచేస్తున్నాయి. లక్షలాది రాగాలు స్పృహలోని పదం యొక్క అస్పష్టమైన రాగాన్ని వింటూ ఆనందాన్ని మరియు పారవశ్యాన్ని అనుభవిస్తున్నాయి.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਉਨਮਨੀ ਗਨੀ ਜਾਤ ਨਹੀ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਕੋਟਿ ਸੁੰਨ ਮੰਡਲਾਦਿ ਹੈ ।
kottan kottaan unamanee ganee jaat nahee kottan kottaan kott sun manddalaad hai |

పదం మరియు స్పృహ యొక్క ఐక్య స్థితి యొక్క పారవశ్యం యొక్క పారవశ్యానికి ముందు మిలియన్ల జ్ఞాన స్థితులు అనవసరంగా మారతాయి.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਲਿਵ ਸਾਧਸੰਗਿ ਅੰਤ ਕੈ ਅਨੰਤ ਪ੍ਰਭੁ ਆਦਿ ਪਰਮਾਦਿ ਹੈ ।੨੫੦।
guramukh sabad surat liv saadhasang ant kai anant prabh aad paramaad hai |250|

గురు-ఆధారిత వ్యక్తి తన స్పృహలో సాధువుల సహవాసంలో గురువు యొక్క ఆశీర్వాద పదాల కలయికను అభ్యసిస్తాడు. అతను తన మనస్సును అనంతుడు మరియు ప్రారంభం లేని భగవంతునిపై కేంద్రీకరిస్తాడు. (250)