కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 520


ਜੈਸੇ ਬਛੁਰਾ ਬਿਲਲਾਤ ਮਾਤ ਮਿਲਬੇ ਕਉ ਬੰਧਨ ਕੈ ਬਸਿ ਕਛੁ ਬਸੁ ਨ ਬਸਾਤ ਹੈ ।
jaise bachhuraa bilalaat maat milabe kau bandhan kai bas kachh bas na basaat hai |

ఒక దూడ తన తల్లిని కలవడానికి మెలికలు తిరుగుతున్నట్లుగా, తాడుతో కట్టివేయబడి అతన్ని నిస్సహాయంగా చేస్తుంది.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਬਿਗਾਰੀ ਚਾਹੈ ਭਵਨ ਗਵਨ ਕੀਓ ਪਰ ਬਸਿ ਪਰੇ ਚਿਤਵਤ ਹੀ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
jaise tau bigaaree chaahai bhavan gavan keeo par bas pare chitavat hee bihaat hai |

బలవంతంగా లేదా చెల్లించని పనిలో చిక్కుకున్న వ్యక్తి ఇంటికి వెళ్లాలని కోరుకుంటాడు మరియు ఇతరుల నియంత్రణలో ఉంటూనే ప్రణాళికాబద్ధంగా సమయాన్ని వెచ్చిస్తాడు.

ਜੈਸੇ ਬਿਰਹਨੀ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਮ ਸਨੇਹੁ ਚਾਹੇ ਲਾਜ ਕੁਲ ਅੰਕਸ ਕੈ ਦੁਰਬਲ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise birahanee pria sangam sanehu chaahe laaj kul ankas kai durabal gaat hai |

భర్త నుండి విడిపోయిన భార్య ప్రేమ మరియు ఐక్యతను కోరుకుంటుంది కానీ కుటుంబ అవమానానికి భయపడి అలా చేయలేక తన శారీరక ఆకర్షణను కోల్పోతుంది.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਸੁਖ ਚਾਹੈ ਸਿਖੁ ਆਗਿਆ ਬਧ ਰਹਤ ਬਿਦੇਸ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।੫੨੦।
taise gur charan saran sukh chaahai sikh aagiaa badh rahat bides akulaat hai |520|

అదే విధంగా నిజమైన శిష్యుడు నిజమైన గురువు యొక్క ఆశ్రయం యొక్క భోగభాగ్యాలను ఆస్వాదించాలనుకుంటాడు కానీ అతని ఆజ్ఞకు కట్టుబడి మరొక ప్రదేశంలో నిరుత్సాహంగా తిరుగుతాడు. (520)