కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 478


ਜਉ ਪੈ ਤੂੰਬਰੀ ਨ ਬੂਡੇ ਸਰਤ ਪਰਵਾਹ ਬਿਖੈ ਬਿਖਮੈ ਤਊ ਨ ਤਜਤ ਹੈ ਮਨ ਤੇ ।
jau pai toonbaree na boodde sarat paravaah bikhai bikhamai taoo na tajat hai man te |

ఉధృతంగా ప్రవహించే నదిలో కొలసింత్ (తుమ్నా) మునిగిపోకుండా, తియ్యని చల్లటి నీటిలో కూడా తన చేదును వెదజల్లకపోతే, అది ఎంత మేలు చేస్తుంది?

ਜਉ ਪੈ ਲਪਟੈ ਪਾਖਾਨ ਪਾਵਕ ਜਰੈ ਸੂਤ੍ਰ ਜਲ ਮੈ ਲੈ ਬੋਰਿਤ ਰਿਦੈ ਕਠੋਰਪਨ ਤੇ ।
jau pai lapattai paakhaan paavak jarai sootr jal mai lai borit ridai katthorapan te |

అగ్ని జ్వాల రాయిని కాల్చలేకపోతే, మరియు దాని దృఢమైన స్వభావం కారణంగా దానితో పాటు ప్రతిదీ మునిగిపోతే, అది ఎంత ప్రయోజనం?

ਜਉ ਪੈ ਗੁਡੀ ਉਡੀ ਦੇਖੀਅਤ ਹੈ ਆਕਾਸਚਾਰੀ ਬਰਸਤ ਮੇਂਹ ਬਾਚੀਐ ਨ ਬਾਲਕਨ ਤੇ ।
jau pai guddee uddee dekheeat hai aakaasachaaree barasat menh baacheeai na baalakan te |

ఒక గాలిపటం ఆకాశంలో పక్షిలా ఎగురుతున్నట్లు కనిపిస్తుంది, కానీ వర్షం పడటం ప్రారంభించినప్పుడు దానిని ఎగురవేసే పిల్లలు దానిని రక్షించలేరు మరియు తిరిగి పొందలేరు.

ਤੈਸੇ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਤ੍ਰਿਗੁਨ ਖੇਲ ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਖਫਲ ਨਾਹਿ ਕ੍ਰਿਤਘਨਿ ਤੇ ।੪੭੮।
taise ridh sidh bhaau duteea trigun khel guramukh sukhafal naeh kritaghan te |478|

అదేవిధంగా, నీటిపై నడవడం, కాల్చడం లేదా ఆకాశంలో తేలియాడే రోగనిరోధక శక్తి వంటి అద్భుత శక్తులను పొందడం ద్వంద్వత్వంలో మునిగిపోతుంది మరియు మూడు లక్షణాల మామన్ (మాయ) ప్రభావం. (వీటిని పొందడం వలన అంతర్గత ద్వేషం నుండి విముక్తి పొందలేము లేదా చేయలేము