కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 656


ਜਾ ਦਿਨ ਜਗਤ ਮਨ ਟਹਿਲ ਕਹੀ ਰਿਸਾਇ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਕੋਟ ਜੋਗ ਜਗ ਨ ਸਮਾਨ ਹੈ ।
jaa din jagat man ttahil kahee risaae gayaan dhayaan kott jog jag na samaan hai |

సర్వజ్ఞుడైన భగవంతుడు సంతోషించి, సేవ చేయమని ఆజ్ఞాపించిన రోజు, ఆ పవిత్రమైన రోజున లక్షలాది ప్రాపంచిక జ్ఞానం, ధ్యానం, యోగం నిష్ఫలమయ్యాయి.

ਜਾ ਦਿਨ ਭਈ ਪਨਿਹਾਰੀ ਜਗਨ ਨਾਥ ਜੀ ਕੀ ਤਾ ਸਮ ਨ ਛਤ੍ਰਧਾਰੀ ਕੋਟਨ ਕੋਟਾਨ ਹੈ ।
jaa din bhee panihaaree jagan naath jee kee taa sam na chhatradhaaree kottan kottaan hai |

విశ్వానికి అధిపతి అయిన దేవునికి నీటిని నింపే పనిని నేను అందుకున్న రోజు, లక్షలాది రాజ్యాల సుఖాలను ఆ దీవించిన రోజుతో పోల్చలేము.

ਜਾ ਦਿਨ ਪਿਸਨਹਾਰੀ ਭਈ ਜਗਜੀਵਨ ਕੀ ਅਰਥ ਧਰਮ ਕਾਮ ਮੋਖ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਹੈ ।
jaa din pisanahaaree bhee jagajeevan kee arath dharam kaam mokh daasan daasaan hai |

విశ్వం మరియు సమస్త జీవరాశులకు యజమాని అయిన భగవంతుని మర రాయిని గ్రౌండింగ్ చేసే పనిని నేను స్వీకరించిన రోజు, ఆధ్యాత్మికత యొక్క నాలుగు చాలా కోరిన మరియు కోరుకునే అంశాలు సేవకుల బానిసలుగా మారాయి.

ਛਿਰਕਾਰੀ ਪਨਿਹਾਰੀ ਪੀਸਨਕਾਰੀ ਕੋ ਜੋ ਸੁਖ ਪ੍ਰੇਮਨੀ ਪਿਆਰੀ ਕੋ ਅਕਥ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।੬੫੬।
chhirakaaree panihaaree peesanakaaree ko jo sukh premanee piaaree ko akath unamaan hai |656|

నీళ్ళు చిలకరించడం, మర రాయి రుబ్బడం మరియు నీరు నింపడం వంటి పనితో ఆశీర్వదించబడిన ప్రేమ-ప్రేమకురాలు, ఆమె ప్రశంసలు, సౌలభ్యం మరియు శాంతిని చెప్పడానికి వర్ణించలేనిది. (656)