కబిత్ సవయియే భాయ్ గుర్దాస్ జీ

పేజీ - 605


ਜੈਸੇ ਸਿਮਰ ਸਿਮਰ ਪ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੋਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
jaise simar simar priaa prem ras bisam hoe sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

భార్య తన భర్తతో తన ఆనందానుభవాన్ని గుర్తుచేసుకుని, ఆనందంగా భావించి, నిశ్శబ్దంగా మారి, అందాన్ని వెలికితీస్తూ మనసులో నవ్వుకుంటుంది;

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੋਦਤ ਹੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਤ ਹ੍ਵੈ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rodat hai gurajan mudat hvai taahee lapattaat hai |

ఆమె గర్భం పూర్తయిన తర్వాత, ఆమె ప్రసవానికి వెళ్లి నొప్పితో ఏడుస్తుంది, కానీ ఇంటి పెద్దలు బిడ్డను చూసి సంతోషిస్తారు మరియు వారు అతనిపై పదే పదే ప్రేమను కురిపిస్తారు;

ਜੈਸੇ ਮਾਨਵਤੀ ਮਾਨ ਤ੍ਯਾਗਿ ਕੈ ਅਮਾਨ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਇ ਚੁਪ ਹੁਲਸਤ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise maanavatee maan tayaag kai amaan hoe prem ras paae chup hulasat gaat hai |

గౌరవప్రదమైన అందమైన స్త్రీ తన అహంకారాన్ని మరియు అహంకారాన్ని విడిచిపెట్టి, వినయంగా మారినట్లు, మరియు అతనితో ఐక్యమైనప్పుడు తన భర్త ప్రేమను స్వీకరించిన తర్వాత నిశ్శబ్దంగా మరియు లోపల నవ్వుతుంది.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ਜਾਸ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨ ਗਹੇ ਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੬੦੫।
taise guramukh prem bhagat prakaas jaas bolat bairaag mon gahe bahu suhaat hai |605|

అదేవిధంగా, నిజమైన గురువు యొక్క విధేయుడైన శిష్యుడు, గురువు అనుగ్రహించిన నామంపై తన ప్రేమపూర్వక, శాశ్వత ధ్యానం ఫలితంగా కాంతి దివ్యమైన అనుభూతిని పొందుతాడు, అతను నిర్లిప్త మానసిక స్థితిలో మాట్లాడినా లేదా పారవశ్యంలో మౌనంగా ఉన్నా చాలా గౌరవం మరియు ప్రశంసలను పొందుతాడు. (605)