Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 605


ਜੈਸੇ ਸਿਮਰ ਸਿਮਰ ਪ੍ਰਿਆ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਹੋਇ ਸੋਭਾ ਦੇਤ ਮੋਨ ਗਹੇ ਮਨ ਮੁਸਕਾਤ ਹੈ ।
jaise simar simar priaa prem ras bisam hoe sobhaa det mon gahe man musakaat hai |

Точно так же, как жена вспоминает свой опыт удовольствия с мужем и чувствует себя счастливой, становится тихой и посмеивается в уме, откапывая красоту;

ਪੂਰਨ ਅਧਾਨ ਪਰਸੂਤ ਸਮੈ ਰੋਦਤ ਹੈ ਗੁਰਜਨ ਮੁਦਤ ਹ੍ਵੈ ਤਾਹੀ ਲਪਟਾਤ ਹੈ ।
pooran adhaan parasoot samai rodat hai gurajan mudat hvai taahee lapattaat hai |

Как и после завершения беременности, у нее начинаются схватки и она плачет от боли, но старейшины дома счастливы, видя ребенка, и снова и снова изливают на него любовь;

ਜੈਸੇ ਮਾਨਵਤੀ ਮਾਨ ਤ੍ਯਾਗਿ ਕੈ ਅਮਾਨ ਹੋਇ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਪਾਇ ਚੁਪ ਹੁਲਸਤ ਗਾਤ ਹੈ ।
jaise maanavatee maan tayaag kai amaan hoe prem ras paae chup hulasat gaat hai |

Подобно тому, как заслуженная красавица отбрасывает свою гордость и высокомерие и становится смиренной, и, получив любовь мужа, соединившись с ним, становится тихой и улыбается внутри.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਮੁਖ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਪ੍ਰਕਾਸ ਜਾਸ ਬੋਲਤ ਬੈਰਾਗ ਮੋਨ ਗਹੇ ਬਹੁ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੬੦੫।
taise guramukh prem bhagat prakaas jaas bolat bairaag mon gahe bahu suhaat hai |605|

Подобным образом, послушный ученик Истинного Гуру, который испытывает божественный свет в результате своей любящей, постоянной медитации на Нааме, благословленной Гуру, он заслужил большое уважение и похвалу, независимо от того, говорит ли он в отстраненном настроении или молчит в экстазе. (605)