Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 527


ਜਉ ਗਰਬੈ ਬਹੁ ਬੂੰਦ ਚਿਤੰਤਰਿ ਸਨਮੁਖ ਸਿੰਧ ਸੋਭ ਨਹੀ ਪਾਵੈ ।
jau garabai bahu boond chitantar sanamukh sindh sobh nahee paavai |

Если капля воды мысленно гордится своим величием, она не заслужит доброго имени и похвалы перед огромным океаном.

ਜਉ ਬਹੁ ਉਡੈ ਖਗਧਾਰ ਮਹਾਬਲ ਪੇਖ ਅਕਾਸ ਰਿਦੈ ਸੁਕਚਾਵੈ ।
jau bahu uddai khagadhaar mahaabal pekh akaas ridai sukachaavai |

Если птица летит высоко и далеко, прилагая много усилий, ей обязательно будет стыдно за свои усилия, увидев бескрайнюю бескрайность неба.

ਜਿਉ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਪ੍ਰਚੰਡ ਬਿਲੋਕਤ ਗੂਲਰ ਜੰਤ ਉਡੰਤ ਲਜਾਵੈ ।
jiau brahamandd prachandd bilokat goolar jant uddant lajaavai |

Подобно тому, как плод какого-то вида смоковницы (коробочка хлопчатника в полном цвету) после выхода из плода видит огромные затраты Вселенной, он стесняется своего ничтожного существования.

ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਹਮ ਕੀਏ ਤਿਹਾਰੇ ਜੀ ਤੋ ਪਹਿ ਬੋਲਨ ਕਿਉ ਬਨਿ ਆਵੈ ।੫੨੭।
toon karataa ham kee tihaare jee to peh bolan kiau ban aavai |527|

Подобным образом, о Истинный Гуру, Ты — воплощение вседелающего Господа, а мы — ничтожные творения. Как мы можем говорить перед вами? (527)