Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 87


ਸਤਿਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਚਲਿ ਜਾਏ ਸਿਖ ਤਾ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਜਗਤੁ ਚਲਿ ਆਵਈ ।
satigur charan saran chal jaae sikh taa charan saran jagat chal aavee |

Сикх, преданно приходящий к прибежищу Истинного Гуру, падает к его ногам весь мир.

ਸਤਿਗੁਰ ਆਗਿਆ ਸਤਿ ਸਤਿ ਕਰਿ ਮਾਨੈ ਸਿਖ ਆਗਿਆ ਤਾਹਿ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰਹਿ ਹਿਤਾਵਈ ।
satigur aagiaa sat sat kar maanai sikh aagiaa taeh sakal sansaareh hitaavee |

Сикх Гуру, который подчиняется приказам своего Гуру, принимая их за истину; его команду любит весь мир.

ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਭਾਇ ਪ੍ਰਾਨ ਪੂਜਾ ਕਰੈ ਸਿਖ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਅਗ੍ਰਭਾਗਿ ਲਿਵ ਲਾਵਈ ।
satigur sevaa bhaae praan poojaa karai sikh sarab nidhaan agrabhaag liv laavee |

Сикх Гуру, который служит своему Гуру с любовью и преданностью ценой своей жизни, рассматривая такое служение как поклонение, все сокровища молчаливо сопровождают его.

ਸਤਿਗੁਰ ਸੀਖਿਆ ਦੀਖਿਆ ਹਿਰਦੇ ਪ੍ਰਵੇਸ ਜਾਹਿ ਤਾ ਕੀ ਸੀਖ ਸੁਨਤ ਪਰਮਪਦ ਪਾਵਈ ।੮੭।
satigur seekhiaa deekhiaa hirade praves jaeh taa kee seekh sunat paramapad paavee |87|

Сикх Гуру, имеющий в сердце учение и посвящение своего Гуру, слушая его учения/проповеди, может достичь высшего духовного состояния. (87)