Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 168


ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕ੍ਰੋਧ ਨਿਰਲੋਭ ਨਿਰਮੋਹ ਨਿਹਮੇਵ ਨਿਹਟੇਵ ਨਿਰਦੋਖ ਵਾਸੀ ਹੈ ।
nihakaam nihakrodh niralobh niramoh nihamev nihattev niradokh vaasee hai |

Послушный ученик Истинного Гуру свободен от похоти, гнева, алчности, привязанностей, высокомерия, низменных привычек и других пороков.

ਨਿਰਲੇਪ ਨਿਰਬਾਨ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬੈਰ ਨਿਰਬਿਘਨਾਇ ਨਿਰਾਲੰਬ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
niralep nirabaan niramal nirabair nirabighanaae niraalanb abinaasee hai |

Он свободен от влияния мамоны (майи), рабства, шлаков, враждебности, препятствий и поддержки. Он неразрушим в форме.

ਨਿਰਾਹਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਨਿਹਚਲ ਨਿਹਭ੍ਰਾਤਿ ਨਿਰਭੈ ਨਿਰਾਸੀ ਹੈ ।
niraahaar niraadhaar nirankaar nirabikaar nihachal nihabhraat nirabhai niraasee hai |

Он свободен от всех желаний вкуса, не зависит от милости богов и богинь, трансцендентален формы, независим от всякой поддержки, свободен от пороков и сомнений, бесстрашен и устойчив духом.

ਨਿਹਕਰਮ ਨਿਹਭਰਮ ਨਿਹਸਰਮ ਨਿਹਸ੍ਵਾਦ ਨਿਰਬਿਵਾਦ ਨਿਰੰਜਨ ਸੁੰਨਿ ਮੈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੈ ।੧੬੮।
nihakaram nihabharam nihasaram nihasvaad nirabivaad niranjan sun mai saniaasee hai |168|

Он — отшельник вне обрядов и ритуалов, неутомимый, нежелающий всех мирских вкусов и наслаждений, вне всех мирских споров и раздоров, не запятнанный маммоной (майей), живущий в состоянии транса и спокойных мыслей. (168)