Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 168


ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕ੍ਰੋਧ ਨਿਰਲੋਭ ਨਿਰਮੋਹ ਨਿਹਮੇਵ ਨਿਹਟੇਵ ਨਿਰਦੋਖ ਵਾਸੀ ਹੈ ।
nihakaam nihakrodh niralobh niramoh nihamev nihattev niradokh vaasee hai |

Ein gehorsamer Schüler des Wahren Gurus ist frei von Lust, Wut, Habgier, Anhaftung, Arroganz, niederen Gewohnheiten und anderen Lastern.

ਨਿਰਲੇਪ ਨਿਰਬਾਨ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬੈਰ ਨਿਰਬਿਘਨਾਇ ਨਿਰਾਲੰਬ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
niralep nirabaan niramal nirabair nirabighanaae niraalanb abinaasee hai |

Er ist frei vom Einfluss des Mammons (Maya), von Knechtschaft, Schlacke, Feindseligkeit, Hindernissen und Unterstützung. Seine Form ist unzerstörbar.

ਨਿਰਾਹਾਰ ਨਿਰਾਧਾਰ ਨਿਰੰਕਾਰ ਨਿਰਬਿਕਾਰ ਨਿਹਚਲ ਨਿਹਭ੍ਰਾਤਿ ਨਿਰਭੈ ਨਿਰਾਸੀ ਹੈ ।
niraahaar niraadhaar nirankaar nirabikaar nihachal nihabhraat nirabhai niraasee hai |

Er ist frei von allen geschmacklichen Wünschen, nicht abhängig von der Gnade der Götter und Göttinnen, hat eine transzendentale Form, ist unabhängig von aller Unterstützung, frei von Lastern und Zweifeln, furchtlos und hat einen stabilen Geist.

ਨਿਹਕਰਮ ਨਿਹਭਰਮ ਨਿਹਸਰਮ ਨਿਹਸ੍ਵਾਦ ਨਿਰਬਿਵਾਦ ਨਿਰੰਜਨ ਸੁੰਨਿ ਮੈ ਸੰਨਿਆਸੀ ਹੈ ।੧੬੮।
nihakaram nihabharam nihasaram nihasvaad nirabivaad niranjan sun mai saniaasee hai |168|

Er ist ein Einsiedler jenseits von Riten und Ritualen, unermüdlich, abgeneigt gegenüber allen weltlichen Geschmäckern und Genüssen, jenseits aller weltlichen Streitigkeiten und Zwietracht, nicht befleckt vom Mammon (Maya), der in einem Zustand der Trance und ruhiger Gedanken lebt. (168)