Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Seite - 403


ਓਲਾ ਬਰਖਨ ਕਰਖਨ ਦਾਮਨੀ ਬਯਾਰਿ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਬਨ ਜਰਤ ਅਗਨਿ ਹੈ ।
olaa barakhan karakhan daamanee bayaar saagar lahar ban jarat agan hai |

Wenn Hagel fällt, Blitze donnernde Geräusche verursachen, Stürme toben, stürmische Wellen im Meer aufsteigen und Wälder in Flammen stehen;

ਰਾਜੀ ਬਿਰਾਜੀ ਭੂਕੰਪਕਾ ਅੰਤਰ ਬ੍ਰਿਥਾ ਬਲ ਬੰਦਸਾਲ ਸਾਸਨਾ ਸੰਕਟ ਮੈ ਮਗਨੁ ਹੈ ।
raajee biraajee bhookanpakaa antar brithaa bal bandasaal saasanaa sankatt mai magan hai |

Die Untertanen sind ohne ihren König, es gibt Erdbeben, jemand wird vielleicht von tiefen, angeborenen Schmerzen geplagt und sitzt wegen irgendeines Vergehens im Gefängnis.

ਆਪਦਾ ਅਧੀਨ ਦੀਨ ਦੂਖਨਾ ਦਰਿਦ੍ਰ ਛਿਦ੍ਰਿ ਭ੍ਰਮਤਿ ਉਦਾਸ ਰਿਨ ਦਾਸਨਿ ਨਗਨ ਹੈ ।
aapadaa adheen deen dookhanaa daridr chhidr bhramat udaas rin daasan nagan hai |

Er wird vielleicht von vielen Drangsalen überwältigt, er ist vielleicht durch falsche Anschuldigungen beunruhigt, er ist vielleicht von Armut erdrückt, er ist vielleicht auf der Suche nach Geld auf der Flucht und in der Sklaverei gefangen, er irrt vielleicht ziellos umher, leidet aber großen Hunger.

ਤੈਸੇ ਹੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਅਦ੍ਰਿਸਟੁ ਜਉ ਆਇ ਲਾਗੈ ਜਗ ਮੈ ਭਗਤਨ ਕੇ ਰੋਮ ਨ ਭਗਨ ਹੈ ।੪੦੩।
taise hee srisatt ko adrisatt jau aae laagai jag mai bhagatan ke rom na bhagan hai |403|

Und selbst wenn Guru-liebende, gehorsame und meditierende Personen, die dem Wahren Guru teuer sind, häufiger von solchen weltlichen Drangsalen und Nöten betroffen sein sollten, werden sie dadurch am wenigsten beunruhigt und leben stets ein Leben in Blüte und Glück. (403)