كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 403


ਓਲਾ ਬਰਖਨ ਕਰਖਨ ਦਾਮਨੀ ਬਯਾਰਿ ਸਾਗਰ ਲਹਰਿ ਬਨ ਜਰਤ ਅਗਨਿ ਹੈ ।
olaa barakhan karakhan daamanee bayaar saagar lahar ban jarat agan hai |

إذا كانت حبات البرد تتساقط، والبرق يصدر أصواتًا مدوية، والعواصف هائجة، والأمواج العاصفة ترتفع في المحيط والغابات تحترق بالنار؛

ਰਾਜੀ ਬਿਰਾਜੀ ਭੂਕੰਪਕਾ ਅੰਤਰ ਬ੍ਰਿਥਾ ਬਲ ਬੰਦਸਾਲ ਸਾਸਨਾ ਸੰਕਟ ਮੈ ਮਗਨੁ ਹੈ ।
raajee biraajee bhookanpakaa antar brithaa bal bandasaal saasanaa sankatt mai magan hai |

يكون الرعايا بدون ملكهم، ويُختبرون الزلازل، وقد يكون أحدهم قد عانى من بعض الألم الفطري العميق، وقد يكون قد أودع السجن بسبب بعض الجرائم؛

ਆਪਦਾ ਅਧੀਨ ਦੀਨ ਦੂਖਨਾ ਦਰਿਦ੍ਰ ਛਿਦ੍ਰਿ ਭ੍ਰਮਤਿ ਉਦਾਸ ਰਿਨ ਦਾਸਨਿ ਨਗਨ ਹੈ ।
aapadaa adheen deen dookhanaa daridr chhidr bhramat udaas rin daasan nagan hai |

قد تتغلب عليه محن كثيرة، وقد يضطرب بسبب اتهامات كاذبة، وقد تسحقه الفقر، وقد يتجول بحثًا عن قرض ويقع في العبودية، وقد يضل طريقه بلا هدف ولكن في جوع حاد؛

ਤੈਸੇ ਹੀ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਕੋ ਅਦ੍ਰਿਸਟੁ ਜਉ ਆਇ ਲਾਗੈ ਜਗ ਮੈ ਭਗਤਨ ਕੇ ਰੋਮ ਨ ਭਗਨ ਹੈ ।੪੦੩।
taise hee srisatt ko adrisatt jau aae laagai jag mai bhagatan ke rom na bhagan hai |403|

وحتى لو وقعت المزيد من هذه المحن والضيقات الدنيوية على الأشخاص المحبين للغورو والمطيعين والمتأملين والأعزاء على الغورو الحقيقي، فإنهم أقل عرضة للاضطرابات منها ويعيشون حياة مزدهرة وسعادة إلى الأبد. (403)