كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 504


ਜਉ ਹਮ ਅਧਮ ਕਰਮ ਕੈ ਪਤਿਤ ਭਏ ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਪ੍ਰਭ ਨਾਮ ਪ੍ਰਗਟਾਇਓ ਹੈ ।
jau ham adham karam kai patit bhe patit paavan prabh naam pragattaaeio hai |

إن كنا قد سقطنا من رحمتك بسبب أعمالنا الشريرة والظالمة، فيا رب! لقد علمت أنك تبارك الخطاة بنعمتك وتجعلهم صالحين وأتقياء.

ਜਉ ਭਏ ਦੁਖਿਤ ਅਰੁ ਦੀਨ ਪਰਚੀਨ ਲਗਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਬਿਰਦੁ ਬਿਰਦਾਇਓ ਹੈ ।
jau bhe dukhit ar deen paracheen lag deen dukh bhanjan birad biradaaeio hai |

إذا كنا نعاني بسبب أفعالنا السيئة وخطايانا في الولادات السابقة، إذن يا رب، لقد أوضحت أنك تزيل آلام الفقراء والمحرومين.

ਜਉ ਗ੍ਰਸੇ ਅਰਕ ਸੁਤ ਨਰਕ ਨਿਵਾਸੀ ਭਏ ਨਰਕ ਨਿਵਾਰਨ ਜਗਤ ਜਸੁ ਗਾਇਓ ਹੈ ।
jau grase arak sut narak nivaasee bhe narak nivaaran jagat jas gaaeio hai |

إذا كنا في قبضة ملائكة الموت ونستحق الحياة في الجحيم بسبب أعمالنا السيئة والشريره، إذن يا رب! العالم كله يغني ترانيمك بأنك محرر الجميع من نزوات الجحيم.

ਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਸਭ ਕੋਊ ਕਰੈ ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਅਵਗੁਨ ਕੀਏ ਗੁਨ ਤੋਹੀ ਬਨਿ ਆਇਓ ਹੈ ।੫੦੪।
gun kee gun sabh koaoo karai kripaa nidhaan avagun kee gun tohee ban aaeio hai |504|

يا مستودع الرحمة! من أحسن إلى غيره أتى بالخير في المقابل. أما فعل الخير لمن هم أدنى شأناً وأشرار مثلنا فلا يليق إلا بك. (أنت وحدك القادر على أن تبارك وتغفر خطايا الجميع وأعمالهم السيئة). (504)