كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 637


ਜੈਸੇ ਪਾਕਸਾਲਾ ਬਾਲਾ ਬਿੰਜਨ ਅਨੇਕ ਰਚੈ ਛੁਅਤ ਅਪਾਵਨ ਛਿਨਕ ਛੋਤ ਲਾਗ ਹੈ ।
jaise paakasaalaa baalaa binjan anek rachai chhuat apaavan chhinak chhot laag hai |

كما أن المرأة تطبخ الكثير من الأطباق في المطبخ، ولكن فعل صغير من الفجور يجعل الطعام ملوثًا أو فاسدًا.

ਜੈਸੇ ਤਨ ਸਾਜਤ ਸਿੰਗਾਰ ਨਾਰਿ ਆਨੰਦ ਕੈ ਪੁਹਪਵੰਤੀ ਹ੍ਵੈ ਪ੍ਰਿਯਾ ਸਿਹਜਾ ਤਿਆਗ ਹੈ ।
jaise tan saajat singaar naar aanand kai puhapavantee hvai priyaa sihajaa tiaag hai |

كما أن المرأة تزين جسدها وتتلذذ بالاتحاد مع زوجها، ولكن إذا حان موعد دورتها الشهرية امتنع الزوج عن مشاركتها الفراش.

ਜੈਸੇ ਗ੍ਰਭਧਾਰ ਨਾਰਿ ਜਤਨ ਕਰਤ ਨਿਤ ਮਲ ਮੈ ਗਰਭ ਛੇਦ ਖੇਦ ਨਿਹਭਾਗ ਹੈ ।
jaise grabhadhaar naar jatan karat nit mal mai garabh chhed khed nihabhaag hai |

كما تبذل المرأة كل جهد ممكن لسلامة حملها، ولكن إذا عادت الدورة الشهرية، فإن الخوف من الإجهاض ينشأ. فتشعر بالضيق ويطلق عليها لقب "غير محظوظة".

ਤੈਸੇ ਸੀਲ ਸੰਜਮ ਜਨਮ ਪਰਜੰਤ ਕੀਜੈ ਤਨਕ ਹੀ ਪਾਪ ਕੀਏ ਤੂਲ ਮੈ ਬਜਾਗ ਹੈ ।੬੩੭।
taise seel sanjam janam parajant keejai tanak hee paap kee tool mai bajaag hai |637|

وبالمثل، ينبغي للإنسان أن يحافظ على الانضباط في الحياة والتقوى في الأعمال. ولكن إذا ارتكب أي ذنب صغير، فإنه يكون مثل حريق رهيب في كيس من القطن. (إن ذنبًا صغيرًا يدمر كل الخير الذي اكتسبه). (637)