كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 263


ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪ ਅਤਿ ਪ੍ਰੇਮ ਕੈ ਪਰਸਪਰ ਬਿਸਮ ਸਥਾਨ ਹੈ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap at prem kai parasapar bisam sathaan hai |

إن أهمية التجمع بصحبة التلاميذ المطيعين للمعلم الحقيقي كبيرة جدًا. وبسبب الحب مع المعلم الحقيقي، فإن هذا المكان رائع.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਕੈ ਦਰਸ ਕੈ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਹਰੀ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਤ ਸੁਧਿ ਰਹਤ ਨ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
drisatt daras kai daras kai drisatt haree herat hiraat sudh rahat na dhiaan hai |

يبحث تلميذ المعلم الروحي عن لمحة من المعلم الروحي الحقيقي. وبسبب رؤية المعلم الروحي الحقيقي، يتضاءل انتباهه عن الاهتمامات الأخرى. وبنظرته الخاطفة، يصبح غير مدرك لكل ما هو حوله.

ਸਬਦ ਕੈ ਸੁਰਤਿ ਸੁਰਤਿ ਕੈ ਸਬਦ ਹਰੇ ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਗਤਿ ਰਹਤ ਨ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
sabad kai surat surat kai sabad hare kahat sunat gat rahat na giaan hai |

في صحبة تلاميذ المعلم، يسمع المرء لحن كلمات المعلم، وهذا يبدد الاستماع إلى ألحان أخرى تملأ العقل. في الاستماع إلى كلمات المعلم ونطقها، لا يحب المرء الاستماع إلى أي معرفة أخرى أو سماعها.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਤਨ ਮਨ ਬਿਸਮਰਨ ਹੁਇ ਦੇਹ ਕੈ ਬਿਦੇਹ ਉਨਮਤ ਮਧੁ ਪਾਨ ਹੈ ।੨੬੩।
asan basan tan man bisamaran hue deh kai bideh unamat madh paan hai |263|

في هذه الحالة الإلهية، ينسى السيخ الخاص بالمعلم الروحي جميع احتياجاته الجسدية من الأكل واللبس والنوم وما إلى ذلك. ويصبح حرًا من العبادة الجسدية ويستمتع بالنام أمريت، ويعيش حالة من النشوة إلى الأبد. (263)