كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 75


ਚੀਟੀ ਕੈ ਉਦਰ ਬਿਖੈ ਹਸਤੀ ਸਮਾਇ ਕੈਸੇ ਅਤੁਲ ਪਹਾਰ ਭਾਰ ਭ੍ਰਿੰਗੀਨ ਉਠਾਵਈ ।
cheettee kai udar bikhai hasatee samaae kaise atul pahaar bhaar bhringeen utthaavee |

كما لا يمكن احتواء الفيل في معدة نملة، وكما لا يمكن لحشرة طائرة صغيرة أن ترفع وزن الجبل،

ਮਾਛਰ ਕੈ ਡੰਗ ਨ ਮਰਤ ਹੈ ਬਸਿਤ ਨਾਗੁ ਮਕਰੀ ਨ ਚੀਤੈ ਜੀਤੈ ਸਰਿ ਨ ਪੂਜਾਵਈ ।
maachhar kai ddang na marat hai basit naag makaree na cheetai jeetai sar na poojaavee |

كما أن لسعة البعوض لا تستطيع أن تقتل ملك الثعابين، فإن العنكبوت لا يستطيع أن ينتصر على النمر أو يضاهيه،

ਤਮਚਰ ਉਡਤ ਨ ਪਹੂਚੈ ਆਕਾਸ ਬਾਸ ਮੂਸਾ ਤਉ ਨ ਪੈਰਤ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਪਾਰ ਪਾਵਈ ।
tamachar uddat na pahoochai aakaas baas moosaa tau na pairat samundr paar paavee |

كما أن البومة لا تستطيع الطيران والوصول إلى السماء، كما أن الفأر لا يستطيع السباحة عبر المحيط والوصول إلى الجانب البعيد،

ਤੈਸੇ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਗਰ ਜਿਉ ਬੂੰਦ ਹੁਇ ਸਮਾਵਈ ।੭੫।
taise pria prem nem agam agaadh bodh guramukh saagar jiau boond hue samaavee |75|

إن أخلاقيات حب ربنا الحبيب صعبة للغاية ولا نستطيع فهمها. إنها مسألة خطيرة للغاية. فكما تختلط قطرة الماء بماء المحيط، كذلك يتحد السيخ المخلص للمعلم مع ربه الحبيب. (75)