كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 247


ਪਾਂਚੋ ਮੁੰਦ੍ਰਾ ਚਕ੍ਰਖਟ ਭੇਦਿ ਚਕ੍ਰਵਹਿ ਕਹਾਏ ਉਲੁੰਘਿ ਤ੍ਰਿਬੇਨੀ ਤ੍ਰਿਕੁਟੀ ਤ੍ਰਿਕਾਲ ਜਾਨੇ ਹੈ ।
paancho mundraa chakrakhatt bhed chakraveh kahaae ulungh tribenee trikuttee trikaal jaane hai |

من خلال الممارسة الدائمة لـ Naam Simran، يتخلص الشخص الواعي للغورو من الأقراط الخمسة والمراحل الستة للمستويات الروحية لليوغي ويُعرف بأنه إمبراطور. يعبر مراحل Tribeni وTrikuti ويصبح على دراية بالأحداث في

ਨਵ ਘਰ ਜੀਤਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ਸਿੰਘਾਸਨ ਮੈ ਨਗਰ ਅਗਮਪੁਰ ਜਾਇ ਠਹਰਾਨੇ ਹੈ ।
nav ghar jeet nij aasan singhaasan mai nagar agamapur jaae tthaharaane hai |

من خلال التحكم في جميع الأعضاء الحسية التسعة، يصل إلى البوابة العاشرة - عرش العالَم الروحي الأعلى. المكان الذي يصعب الوصول إليه، يصل إليه بسهولة شديدة.

ਆਨ ਸਰਿ ਤਿਆਗਿ ਮਾਨਸਰ ਨਿਹਚਲ ਹੰਸੁ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਬਿਸਮਾਹਿ ਬਿਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
aan sar tiaag maanasar nihachal hans param nidhaan bisamaeh bisamaane hai |

مثل هذا التلميذ الذي يشبه البجعة والذي يحرص على التدين يترك صحبة الناس المتعجرفين ويقيم في جماعة القديسين التي تشبه بحيرة مانساروفير. هناك يمارس نام مثل الكنز ويحقق حالة روحية رائعة ومدهشة.

ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਗਗਨ ਅਨਹਦ ਧੁਨਿ ਬਾਜਤ ਨੀਸਾਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।੨੪੭।
aunaman magan gagan anahad dhun baajat neesaan giaan dhiaan bisaraane hai |247|

وهكذا ينغمس في أعلى حالة روحية، ويستمع إلى ألحان موسيقية عذبة في بابه العاشر، حتى أنه ينسى ويتخلى عن كل الاهتمامات الدنيوية الأخرى. (247)