كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 342


ਰਚਨਾ ਚਰਿਤ੍ਰ ਚਿਤ੍ਰ ਬਿਸਮ ਬਚਿਤ੍ਰਪਨ ਕਾਹੂ ਸੋ ਨ ਕੋਊ ਕੀਨੇ ਏਕ ਹੀ ਅਨੇਕ ਹੈ ।
rachanaa charitr chitr bisam bachitrapan kaahoo so na koaoo keene ek hee anek hai |

إن معجزة خلقه عجيبة ومدهشة، فلم يخلق إنسان مثله، ومع ذلك فإن نوره يسود على الجميع.

ਨਿਪਟ ਕਪਟ ਘਟ ਘਟ ਨਟ ਵਟ ਨਟ ਗੁਪਤ ਪ੍ਰਗਟ ਅਟਪਟ ਜਾਵਦੇਕ ਹੈ ।
nipatt kapatt ghatt ghatt natt vatt natt gupat pragatt attapatt jaavadek hai |

إن هذا العالم وهم، ولكن كل خلق يشكل جزءاً من هذا الوهم المتشابك، هو نفسه الذي يتسبب في هذه الأفعال العجيبة بشكل واضح وخفي، مثل لاعب الشعوذة.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੀ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨ ਦਰਸਨ ਸੋ ਦਰਸੁ ਬਚਨ ਸੋ ਬਚਨ ਨ ਸੁਰਤਿ ਸਮੇਕ ਹੈ ।
drisatt see drisatt na darasan so daras bachan so bachan na surat samek hai |

في هذا الخلق، لا أحد يشبه الآخر، ولا يتكلم بنفس الطريقة، ولا يفكر بنفس الطريقة، ولا يرى بنفس الطريقة. ولا أحد يتمتع بنفس الحكمة.

ਰੂਪ ਰੇਖ ਲੇਖ ਭੇਖ ਨਾਦ ਬਾਦ ਨਾਨਾ ਬਿਧਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧ ਬ੍ਰਹਮ ਬਿਬੇਕ ਹੈ ।੩੪੨।
roop rekh lekh bhekh naad baad naanaa bidh agam agaadh bodh braham bibek hai |342|

إن الكائنات الحية لها أشكال وأحوال وأوضاع وأصوات وإيقاعات لا حصر لها. وكل هذا يفوق الفهم والمعرفة. بل إنه يفوق قدرة الإنسان على فهم الخلق العجيب العجيب للرب. (342)