كبيت سوائيي باي گرداس جي

صفحة - 272


ਰਜ ਤਮ ਸਤ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਹੰਕਾਰ ਹਾਰਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਬਾਨ ਕ੍ਰਾਂਤਿ ਨਿਹਕ੍ਰਾਂਤਿ ਹੈ ।
raj tam sat kaam krodh lobh moh hankaar haar gur giaan baan kraant nihakraant hai |

بفضل المبادرة التي يقدمها المعلم الروحي وممارسة التأمل في اسم الرب، يتم هزيمة كل سمات المايا (راجا، ساتو، تامو) والرذائل مثل الشهوة والغضب والجشع والتعلق والكبرياء. كما يصبح تأثيرها ضئيلاً.

ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕਰਮ ਕਰਮ ਗਤਿ ਆਸਾ ਕੈ ਨਿਰਾਸ ਭਏ ਭ੍ਰਾਤ ਨਿਹਭ੍ਰਾਂਤਿ ਹੈ ।
kaam nihakaam nihakaram karam gat aasaa kai niraas bhe bhraat nihabhraant hai |

مع اكتساب معرفة المعلم الروحي، يفقد الشخص الموجه نحو المعلم الروحي ارتباطه بجميع الرغبات، وتصبح جميع أفعاله خيرة. تنتهي جميع رغباته الدنيوية ويتوقف تجواله.

ਸ੍ਵਾਦ ਨਿਹਸ੍ਵਾਦੁ ਅਰੁ ਬਾਦ ਨਿਹਬਾਦ ਭਏ ਅਸਪ੍ਰੇਹ ਨਿਸਪ੍ਰੇਹ ਗੇਹ ਦੇਹ ਪਾਂਤਿ ਹੈ ।
svaad nihasvaad ar baad nihabaad bhe asapreh nisapreh geh deh paant hai |

يصبح الشخص الذي يتوجه نحو المعلم الروحي حرًا من كل التعلقات والملذات بفضل تعاليم المعلم الروحي. فهو منغمس في نام سيمران، ولا ينغمس في المناقشات والحجج الأخرى. ويصبح بلا رغبة تمامًا ومتصارعًا. ويتوقف ارتباطه بالدنيا على الفور.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਸਿਖ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਏਕਾਕੀ ਇਕਾਂਤਿ ਹੈ ।੨੭੨।
guramukh prem ras bisam bideh sikh maaeaa mai udaas baas ekaakee ikaant hai |272|

بفضل فضائل نام سيمران، يصبح متبع تعاليم المعلم حرًا من كل احتياجات جسده. ويظل في حالة من الغيبوبة والنقاء في المايا. وهو منغمس دائمًا في ذكرى الرب. (272)