Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 272


ਰਜ ਤਮ ਸਤ ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਲੋਭ ਮੋਹ ਹੰਕਾਰ ਹਾਰਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਬਾਨ ਕ੍ਰਾਂਤਿ ਨਿਹਕ੍ਰਾਂਤਿ ਹੈ ।
raj tam sat kaam krodh lobh moh hankaar haar gur giaan baan kraant nihakraant hai |

En virtude da iniciación do Guru e da práctica da meditación no nome do Señor, todos os trazos de maya (Raja, Sato, Tamo) e vicios como a luxuria, a rabia, a avaricia, o apego e o orgullo son derrotados. A súa influencia tamén se fai insignificante.

ਕਾਮ ਨਿਹਕਾਮ ਨਿਹਕਰਮ ਕਰਮ ਗਤਿ ਆਸਾ ਕੈ ਨਿਰਾਸ ਭਏ ਭ੍ਰਾਤ ਨਿਹਭ੍ਰਾਂਤਿ ਹੈ ।
kaam nihakaam nihakaram karam gat aasaa kai niraas bhe bhraat nihabhraant hai |

Coa adquisición do coñecemento do Guru, unha persoa orientada ao Gurú perde o apego con todos os desexos e todas as súas accións vólvense benévolas. Todos os seus desexos mundanos rematan e o seu vagar detense.

ਸ੍ਵਾਦ ਨਿਹਸ੍ਵਾਦੁ ਅਰੁ ਬਾਦ ਨਿਹਬਾਦ ਭਏ ਅਸਪ੍ਰੇਹ ਨਿਸਪ੍ਰੇਹ ਗੇਹ ਦੇਹ ਪਾਂਤਿ ਹੈ ।
svaad nihasvaad ar baad nihabaad bhe asapreh nisapreh geh deh paant hai |

Unha persoa orientada ao Guru queda libre de todos os apegos e delicias en virtude das ensinanzas do Guru. Absorbido en Naam Simran, non se entrega a outros debates e argumentos. Vólvese totalmente sen desexos e contendo. O seu apego con mundano en

ਗੁਰਮੁਖਿ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਬਿਸਮ ਬਿਦੇਹ ਸਿਖ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸ ਬਾਸ ਏਕਾਕੀ ਇਕਾਂਤਿ ਹੈ ।੨੭੨।
guramukh prem ras bisam bideh sikh maaeaa mai udaas baas ekaakee ikaant hai |272|

En virtude de Naam Simran, un seguidor das ensinanzas de Guru queda libre de todas as necesidades do seu corpo. Permanece en estado de . transo e inmaculado en maya. Sempre está absorto na memoria do Señor. (272)