Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Páxina - 213


ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬੁ ਤਿਲੁ ਤਿਲਕੁ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਕੋ ।
preetam kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til tilak trilok ko |

Cando o True Guru lanza unha vista de graza á muller buscadora, a fina liña negra tipo estrela na pupila do meu amado True Guru lanzou unha imaxe moi sutil no rostro da muller buscadora que está adorando e parecendo unha toupa. nos tres mundos.

ਬਨਿਤਾ ਬਦਨ ਪਰਿ ਪ੍ਰਗਟ ਬਨਾਇ ਰਾਖਿਓ ਕਾਮਦੇਵ ਕੋਟਿ ਲੋਟ ਪੋਟ ਅਵਿਲੋਕ ਕੋ ।
banitaa badan par pragatt banaae raakhio kaamadev kott lott pott avilok ko |

Esa imaxe sutil da estrela como unha liña brillante fixo que a beleza sexa tan conspicua e asombrosa que millóns de cupidos están inquedos. Lamentando fríos suspiros e lamentándose, ela expresa o seu estado de angustia e pregunta como podería vivir alguén cando o wea

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਰੂਪ ਕੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਛਬਿ ਸਕਲ ਸਿੰਗਾਰੁ ਕੋ ਸਿੰਗਾਰੁ ਸ੍ਰਬ ਥੋਕ ਕੋ ।
kottan kottaan roop kee anoop roop chhab sakal singaar ko singaar srab thok ko |

A beleza única como resultado desa toupa non pode ser igualada por millóns de fermosas formas. A beleza desa toupa está máis aló da beleza de todas as cousas adoradoras do mundo.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਸੁਰਸਤੀ ਕੋਟ ਮਾਨ ਭੰਗ ਧਿਆਨ ਕੋਕ ਕੋ ।੨੧੩।
kinchat kattaachh kripaa til kee atul sobhaa surasatee kott maan bhang dhiaan kok ko |213|

En virtude dun pouco de bondade do True Guru, a fama e a gloria desa minúscula toupeira é infinita. É capaz de esnaquizar o orgullo de millóns de deusas da beleza. Mesmo unha perdiz de patas vermellas (Allectoris graeca) absorta en mirar o m