Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Oldal - 213


ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬੁ ਤਿਲੁ ਤਿਲਕੁ ਤ੍ਰਿਲੋਕ ਕੋ ।
preetam kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til tilak trilok ko |

Amikor az Igaz Guru a kecses pillantást veti a kereső nőre, a vékony, fekete csillagszerű vonal szeretett Igaz Gurum pupillájában nagyon finom képet fest a kereső nő arcára, aki imádja és úgy tűnik, mint egy vakond. a három világban.

ਬਨਿਤਾ ਬਦਨ ਪਰਿ ਪ੍ਰਗਟ ਬਨਾਇ ਰਾਖਿਓ ਕਾਮਦੇਵ ਕੋਟਿ ਲੋਟ ਪੋਟ ਅਵਿਲੋਕ ਕੋ ।
banitaa badan par pragatt banaae raakhio kaamadev kott lott pott avilok ko |

csillagnak a csillogó vonalnak ez a finom képe olyan szembetűnővé és lenyűgözővé tette a szépséget, hogy amorok milliói kezdenek nyugtalankodni. Hideg sóhajokkal és siránkozással fejezi ki szorult állapotát, és megkérdezi, hogyan élhetne valaki, amikor

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਰੂਪ ਕੀ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਛਬਿ ਸਕਲ ਸਿੰਗਾਰੁ ਕੋ ਸਿੰਗਾਰੁ ਸ੍ਰਬ ਥੋਕ ਕੋ ।
kottan kottaan roop kee anoop roop chhab sakal singaar ko singaar srab thok ko |

Az ennek a vakondnak köszönhető egyedi szépséghez nem fér hozzá milliónyi gyönyörű forma. Ennek a vakondnak a szépsége meghaladja a világ minden imádó dolga szépségét.

ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਸੁਰਸਤੀ ਕੋਟ ਮਾਨ ਭੰਗ ਧਿਆਨ ਕੋਕ ਕੋ ।੨੧੩।
kinchat kattaachh kripaa til kee atul sobhaa surasatee kott maan bhang dhiaan kok ko |213|

Az Igaz Guru kis kedvességének köszönhetően ennek a kis vakondnak a hírneve és dicsősége végtelen. Képes szétzúzni a szépség istennőinek millióinak büszkeségét. Még egy vörös lábú fogoly (Allectoris graeca) is belemerült a tekintetébe a m